學(xué)位英語是什么?學(xué)位英語顧名思義就是為了獲得學(xué)士學(xué)位證而參加的英語考試,一般是成人教育專升本、高起本的學(xué)生才參加的考試。?接下來小編告訴你如何有效的運(yùn)用學(xué)位英語翻譯答題技巧。
學(xué)位英語翻譯要點(diǎn)
1.使用正確句型
成教非英語專業(yè)申請學(xué)士學(xué)位英語試題中的漢譯英題都是單句,結(jié)構(gòu)不會太復(fù)雜,要求的詞匯也多為常用詞,但譯出的句子不僅意思要準(zhǔn)確,還要符合英語的表達(dá)習(xí)慣。因此要求成人大學(xué)生在做漢譯英題時(shí),也和做英譯漢題一樣,不要忙著立即從第一個(gè)詞開始尋找相應(yīng)的英語詞匯,一個(gè)詞一個(gè)詞地順著譯下去。而是同樣要以英語的5個(gè)基本句型為標(biāo)準(zhǔn),仔細(xì)分析漢語原諒,看哪些是主要成分(主語、謂語、賓語),哪些是附加的修飾成分(定語、狀語、補(bǔ)語)。先把英語譯文的主要構(gòu)架(句型)確定下來,然后尋找適當(dāng)?shù)挠⒄Z詞匯,將句子的主要意思翻譯出來。這樣譯成的英語句子,至少在結(jié)構(gòu)上不會有大問題,接著再看次要成分(也就是定語、狀語等修飾語),譯成英語后依照英語的習(xí)慣安放在適當(dāng)?shù)奈恢?。這樣,一個(gè)句子就譯成了。
2.選用恰當(dāng)時(shí)態(tài)
如何確定句子的時(shí)態(tài)是成人大學(xué)生在做漢譯英題時(shí)經(jīng)常遇到的難題。而時(shí)態(tài)選用錯(cuò)了,翻譯出來的句子意思就會走樣。要解決好這個(gè)問題,要求學(xué)生對和各種常見的主要時(shí)態(tài)的用法十分熟悉;尤其是對幾種容易混淆的時(shí)態(tài)能加以區(qū)別,如一般過去時(shí)與現(xiàn)在完成時(shí);一般過去時(shí)與過去完成時(shí)等。
3.選擇合適語態(tài)
英語翻譯還要注意語態(tài)的選擇,是用主動語態(tài)還是用被動語態(tài),同句子本身決定。主動語態(tài)比較好確定,一般在漢語句子中都很明確,主語放在謂語之前。
4.注意主謂一致
英語中的一致(concord agreement)是指句子成分之間或詞語之間在人稱、數(shù)、性、時(shí)等方面保持一致的協(xié)調(diào)關(guān)系。主謂一致是指作主語的名詞、代詞、數(shù)詞、量詞、短語、從句、非謂語動詞等與謂語動詞數(shù)的一致性。英語中的主謂一致規(guī)則很多,但規(guī)則之外的一些例外也不能忽視。另外,漢語沒有這一概念,所以,成人大學(xué)生在學(xué)習(xí)和翻譯測試中要格外注意。請記住:如果英語句子屬于現(xiàn)在時(shí)或?qū)頃r(shí)的范疇,就一定要注意主謂一致。
推薦:學(xué)位英語復(fù)習(xí)資料
5.推敲動詞詞組
漢譯英測試中,還有一個(gè)重要考點(diǎn)就是動詞詞組或短語。遇到這類考題要特別仔細(xì),只要敲定了動詞短語或詞組,這句子就好翻譯了。一般考動詞詞組的句子,其成分都不復(fù)雜,相對簡單。
以上就是小編今天整理的學(xué)位英語答題技巧,想要了解更多學(xué)位英語相關(guān)信息,可以查看我們的學(xué)位英語欄目哦。
18~23周歲
24~32周歲
33~40周歲
其他
高中及以下
中專
大專
其他
工作就業(yè)
報(bào)考公務(wù)員
落戶/居住證
其他
自學(xué)考試
成人高考
開放大學(xué)
編輯推薦
- 成人高考本科畢業(yè)有學(xué)士學(xué)位嗎?有什么用途?
- 2024年下半年北京地區(qū)成人本科學(xué)士學(xué)位英語統(tǒng)一考試?yán)U費(fèi)通知
- 成人高考學(xué)士學(xué)位證書怎么獲???有哪些用處?
- 成人高考本科如何獲得學(xué)士學(xué)位證?學(xué)位證有用嗎?
- 成人高考學(xué)士學(xué)位考試考什么內(nèi)容?難嗎?
- 成人高考申請學(xué)士學(xué)位的要求有哪些?有學(xué)位證嗎?
- 關(guān)于北京市2024年下半年自學(xué)考試申報(bào)學(xué)士學(xué)位的通知
- 成人高考怎樣獲得學(xué)位?學(xué)士學(xué)位英語考試難嗎?
- 成人高考學(xué)士學(xué)位考試英語考什么?有用嗎?
- 成人高考怎么申請學(xué)位證?學(xué)士學(xué)位有用嗎?