美國(guó)翻譯專業(yè)留學(xué)
2023-07-21 14:20:38 來(lái)源:中國(guó)教育在線
美國(guó)翻譯專業(yè)留學(xué),很多同學(xué)都很關(guān)注這個(gè)話題,那么接下來(lái)就跟著中國(guó)教育在線小編一起來(lái)看看吧,相信你通過(guò)以下的文章內(nèi)容就會(huì)有更深入的了解。
美國(guó)翻譯專業(yè)留學(xué)
翻譯專業(yè)的中國(guó)學(xué)生需要有良好的英語(yǔ)技能,最好是外向,愿意與他人交流。面對(duì)困難問(wèn)題,要有良好的心理素質(zhì)。下面是一些學(xué)校的具體申請(qǐng)要求:
1.蒙特雷國(guó)際研究院
入學(xué)要求:建議最少有六個(gè)月適用第二語(yǔ)言的經(jīng)歷,大多數(shù)錄取的學(xué)生都至少有兩年這樣的經(jīng)歷;建議考GRE,尤其是GPA比較低的學(xué)生;托福100,寫作不低于23,其他不低于19,或者雅思7.0,聽(tīng)力和閱讀不低于7.0,其他不低于6.5。
2.愛(ài)荷華大學(xué)
入學(xué)要求:翻譯作品及原文,托福81,要求GRE。
3.肯特州立大學(xué)
入學(xué)要求:GPA 3.0,托福71,雅思5.5,3-5分鐘的個(gè)人陳述,國(guó)際學(xué)生準(zhǔn)備兩份,一份是英語(yǔ),一份是你要申請(qǐng)的語(yǔ)言;同樣國(guó)際學(xué)校也要準(zhǔn)備至少300個(gè)單詞的essay,一份是英語(yǔ),另一份是你要申請(qǐng)的語(yǔ)言。
4.阿肯色大學(xué)費(fèi)耶特維爾分校
入學(xué)要求:5-6個(gè)的詩(shī)詞或者小說(shuō)的翻譯,附帶原文,要求GRE考試。
5.維克森林大學(xué)
入學(xué)要求:GRE成績(jī),口譯要求口譯經(jīng)歷。
美國(guó)翻譯專業(yè)頂級(jí)院校推薦
1、蒙特雷國(guó)際研究院Monterey Institute of International Studies
蒙特雷國(guó)際研究院是美國(guó)最好的294所商學(xué)院之一;政治專業(yè)全美前203、語(yǔ)言教學(xué)和口譯與筆譯專業(yè)世界最強(qiáng)。該校翻譯學(xué)院是美國(guó)屈指可數(shù)的可以授予碩士學(xué)位的翻譯學(xué)院,修滿學(xué)分且成績(jī)合格者可被其授予全世界公認(rèn)的翻譯碩士學(xué)位。蒙特雷國(guó)際研究院的畢業(yè)生大多任職駐外大使、聯(lián)合國(guó)、國(guó)際范圍內(nèi)的英語(yǔ)教師、翻譯,或在知名政治場(chǎng)所就職。
2、肯特州立大學(xué)Kent State University
肯特州立大學(xué)是美國(guó)百年名校之一,《美國(guó)新聞與世界報(bào)道》美國(guó)大學(xué)排名第175名。該校建校于1910年,由八個(gè)校區(qū)構(gòu)成,在校學(xué)生近35000人,中國(guó)留學(xué)生900多人??咸厥侨雷畲蟮牡胤叫越逃w系之一,在俄亥俄州規(guī)模前三。大學(xué)提供270多個(gè)本科專業(yè),55類碩士專業(yè)以及22類博士專業(yè)課程。以其綜合優(yōu)勢(shì)被評(píng)為“最佳中西部大學(xué)”之一。
3、紐約大學(xué)
學(xué)位名稱:翻譯科學(xué)
需要注意的是,紐約大學(xué)的翻譯項(xiàng)目開(kāi)設(shè)在繼續(xù)教育學(xué)院,這個(gè)項(xiàng)目專注于法律,商業(yè)和金融領(lǐng)域,課程分為三大類:翻譯和語(yǔ)言理論,法律和金融主題以及實(shí)用翻譯課程。
4、德克薩斯大學(xué)達(dá)拉斯分校翻譯研究中心
學(xué)位名稱:人類學(xué)碩士-翻譯研究方向
在達(dá)拉斯,學(xué)生可以選擇在藝術(shù)與人文學(xué)院的人類學(xué)專業(yè)下學(xué)習(xí)翻譯研究,你甚至可以申請(qǐng)博士學(xué)位,這也是很少見(jiàn)的。
5、阿肯色大學(xué)
學(xué)位名稱:創(chuàng)意寫作(MFA in creative writing)
文學(xué)作品的翻譯被認(rèn)為是學(xué)校創(chuàng)作的一種行為。有興趣申請(qǐng)的人必須提交五到六頁(yè)翻譯件以及原始文本的副本。
學(xué)生將專注于文學(xué)翻譯的實(shí)踐和理論,主要是從其他語(yǔ)言到英語(yǔ)。課程包括至少12小時(shí)的翻譯研討會(huì),24小時(shí)的源語(yǔ)言文學(xué)研究,以及每個(gè)詩(shī)歌和小說(shuō)研討會(huì)一個(gè)學(xué)期。
以上就是關(guān)于“美國(guó)翻譯專業(yè)留學(xué)”的相關(guān)介紹,希望對(duì)大家有所幫助。如果您想了解更多留學(xué)資訊,歡迎關(guān)注中國(guó)教育在線留學(xué)頻道。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開(kāi)學(xué)時(shí)間、含金量<<