留學(xué)英國(guó)要學(xué)會(huì)的俚語(yǔ)
2024-08-13 16:39:24 來(lái)源:中國(guó)教育在線
留學(xué)英國(guó)要學(xué)會(huì)的俚語(yǔ),很多同學(xué)對(duì)于這個(gè)問(wèn)題有疑問(wèn)和不解,那么下面就跟著中國(guó)教育在線的小編詳細(xì)了解一下吧。
一般人很難理解這樣復(fù)雜的變化是因?yàn)橘嫡Z(yǔ)產(chǎn)生之初的目的之一就是為了保密,用于監(jiān)獄,軍事等場(chǎng)所。還有一個(gè)重要的作用就是為了方便大家罵街,說(shuō)出來(lái)更溜,更有氣勢(shì)。
經(jīng)過(guò)時(shí)代的演變和進(jìn)化,部分詞組和表達(dá)被沿用至今,許多新生代的俚語(yǔ)源源不斷的補(bǔ)充,進(jìn)而有了一個(gè)較為系統(tǒng)的俚語(yǔ)收錄。接下來(lái)就給大家介紹幾個(gè)街頭巷尾常聽(tīng)到俚語(yǔ)。
Ropey=Not very good 形容詞,表示不太好,既可以形容你的心情,感覺(jué),也可以用于描述物體。
I feel a bit ropey today. 我今天感覺(jué)不太舒服。
Your tyres look a bit ropy, dont they? 你的輪胎貌似狀況不太好?
Your spellings a bit ropey. 你的拼寫(xiě)有點(diǎn)難看。
Gutted=Extreme disappointment 形容心情很沮喪,很難過(guò)
If my cat ran away, Id be positively gutted. 如果我的貓離開(kāi)我我一定會(huì)很難過(guò)。
His girlfriend broke up with him. He’s absolutely gutted.他的女朋友和他分手了,他肯定很難過(guò)
Cotch=To hang/chill on your ownor with other people 既是動(dòng)詞也可以做形容詞某些情況下還是名詞,多用于朋友之間表示一起出去放松玩樂(lè)一下。
Blud= Blud comes from bredrin (brother) or blood brother,but now it doesnt havent to mean a literal brother more like a friend.名詞,相當(dāng)于朋友,伙伴,常常和上面介紹的cotch一起出現(xiàn)在朋友的'日常對(duì)話中
How you doing, blud. 最近過(guò)的怎么樣,兄弟
Come we go cotch.讓我們?nèi)シ潘梢幌?/p>
Wanna come and cotch at my house tonight blud.大家今晚來(lái)我家玩吧
Scrummy=A combination of scrumptious and yummy, used to convey that deep, satisfied pleasure that comes after you finish something (atelevision show, a good meal, etc). 表示很滿足,很開(kāi)心,可以用于食物也可以對(duì)某件事某個(gè)表演。
The guy who just walked in is so scrummy hot.剛才走進(jìn)來(lái)的那個(gè)人簡(jiǎn)直帥呆了。
After she finished watching the television episode, Anna leaned back contentedly and said, That was scrummy.安娜看完電視劇后,怡然自得的說(shuō):“簡(jiǎn)直太享受了”
The apple pie was absolutely scrummy, I had threepieces.這個(gè)蘋(píng)果派太好吃了,我都吃了三個(gè)了。
Knackered= Exhausted, tired or sleepy 形容詞,表示很疲憊
Im feeling a bit knackered today.我今天好累。
I am absolutely knackered after working all day.工作一天之后我都累壞了。
Skive=To be absent from work or school during the hours that you should normally be there發(fā)現(xiàn)小伙伴想翹課或者不去上班,可以用這個(gè)詞
Rebecca isnt here because she has skived off for a lunch time date.麗貝卡不在這因?yàn)樗弥顼垥r(shí)間溜走了。
My best excuse for skiving is Im sick.我最好的翹課理由就是生病了
Take the piss=To rile, mock, or be a jerk to another person whether or not the person is joking or being serious.表示吐槽別人,或者開(kāi)玩笑
The guys on TV last night were taking the piss out of the government again.那群家伙昨晚又在電視上吐槽政府了。
Hes taking the piss out of you.他在吐槽你呢
Drop a clanger=To make an obvious mistake,To say something innocent in an unfortunate context 當(dāng)眾失言,說(shuō)出令人尷尬的話
I dropped a clanger by asking John how his dog was when its been dead three months.我失言詢問(wèn)他家狗的情況,卻不知道他的狗3個(gè)月前死了。
英國(guó)留學(xué)的你會(huì)說(shuō)俚語(yǔ)了嗎?這也是與腐國(guó)人拉近關(guān)系的套路啊,同學(xué)們快快學(xué)學(xué)吧。
關(guān)于留學(xué)英國(guó)要學(xué)會(huì)的俚語(yǔ)這個(gè)問(wèn)題本文的分享就到這里結(jié)束了,如果您還想了解更多相關(guān)的內(nèi)容,那么可以持續(xù)關(guān)注本頻道。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書(shū),了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開(kāi)學(xué)時(shí)間、含金量<<