您現(xiàn)在的位置:首頁 - 留學(xué) - 其他 - 資訊

英國排名前十的翻譯大學(xué)分別是那幾所

2023-04-10 15:38:03 來源:中國教育在線

同學(xué)們您是否也想知道英國排名前十的翻譯大學(xué)分別是那幾所,這個問題的分析和解答呢?相信你通過以下的文章內(nèi)容就會有更深入的了解,話不多說,接下來就跟著中國教育在線小編一起看看吧。

英國排名前十的翻譯大學(xué)分別是那幾所

  英國排名前十的翻譯大學(xué)

  1、巴斯大學(xué)(University of Bath

  巴斯大學(xué)歷史悠久,是國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)盟(CIUTI)的四個成員大學(xué)之一。

  巴斯大學(xué)開設(shè)口譯課程已有40多年,是歐洲最早開設(shè)翻譯課程的學(xué)校之一。

  學(xué)生有機(jī)會觀摩在歐洲舉行的聯(lián)合國會議,學(xué)校還邀請知名筆譯員和口譯員來做講座或課程。

  提供的主修課程。

  筆譯與商務(wù)口譯(中文)碩士

  口譯與筆譯碩士

  2、紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)

  紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)翻譯學(xué)院被譽(yù)為世界三大高級翻譯學(xué)院之一,匯集了世界上最頂尖的教師,其整體專業(yè)和師資力量不亞于巴斯大學(xué)。

  該校提供為期兩年的漢英/英漢翻譯/口譯碩士學(xué)位課程。第一年是為期9個月的高級翻譯課程(Diploma),第二年是為期12個月的碩士課程(MA),學(xué)生可以根據(jù)自己的專業(yè)和興趣選擇。

  提供的專業(yè)。

  筆譯和口譯碩士

  口譯碩士

  翻譯碩士

  翻譯研究碩士

  3、利茲大學(xué)

  作為一所世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國最大的大學(xué)之一,也是英國最著名的大學(xué)之一。

  利茲大學(xué)是英國十佳研究型大學(xué)之一,其研究成就舉世矚目。利茲大學(xué)現(xiàn)代語言與文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心是世界知名的。

  提供的專業(yè)。

  翻譯研究和口譯碩士

  會議口譯和翻譯研究碩士

  應(yīng)用翻譯研究碩士

  翻譯研究與口譯碩士

  口譯碩士。英國手語-英語

  屏幕翻譯研究碩士

  4、威斯敏斯特大學(xué)

  威斯敏斯特大學(xué)是英國最大的大學(xué)之一,擁有英國三大媒體專業(yè)之一,其語言學(xué)校是英國外交部官員的唯一指定培訓(xùn)學(xué)校。

  威斯敏斯特大學(xué)與巴斯大學(xué)、倫敦城市大學(xué)和赫瑞瓦特大學(xué)都是國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)盟的成員,也是歐盟同聲傳譯學(xué)位機(jī)構(gòu)(EMCI)的成員,擁有一流的師資和英國領(lǐng)先的翻譯和口譯教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)。

  但需要注意的是,威斯敏斯特大學(xué)已經(jīng)關(guān)閉了EMCI項目,所以英國暫時沒有EMCI成員大學(xué),但學(xué)生仍然可以申請該校的口譯(公共服務(wù)口譯而非會議口譯)、口筆譯項目,有能力的學(xué)生還可以申請AIIC成員認(rèn)證(AIIC只針對個人認(rèn)證,不針對大學(xué))。.

  同時,威斯敏斯特大學(xué)位于倫敦市中心,所以學(xué)生可以參加各種大型會議,并有倫敦以外的學(xué)校所沒有的實踐機(jī)會。

  提供的主修課程。

  口譯碩士

  筆譯和口譯碩士

  5、赫瑞瓦特大學(xué)(Heriot-watt University)

  赫瑞瓦特大學(xué)是一所綜合性大學(xué),以科學(xué)、工程、經(jīng)濟(jì)和人文為重點。赫瑞瓦特大學(xué)是國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)盟(CIUTI)的成員,其語言和文化交流系在筆譯、口譯和歐洲研究方面有著悠久的高等教育歷史。

  赫瑞瓦特大學(xué)的語言與文化交流系與眾多翻譯公司和組織建立了良好的合作關(guān)系,學(xué)生在學(xué)習(xí)期間,尤其是在假期,可以進(jìn)行實習(xí)。

  據(jù)記錄,該專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)率一直很好,大多數(shù)人能夠進(jìn)入跨國公司的翻譯部門、翻譯機(jī)構(gòu)、媒體組織、英國和其他一些國家的政府機(jī)構(gòu)單位,以及一些國際組織,如聯(lián)合國。也有一些畢業(yè)生作為自由職業(yè)者從事翻譯工作。

  提供的專業(yè)。

  口譯和筆譯碩士

  6、諾丁漢大學(xué)(Nottingham University)

  諾丁漢大學(xué)的前身是1798年在該市成立的一所成人學(xué)校。該大學(xué)于1881年成立,是一所學(xué)院。

  1970年,它成為一所化學(xué)大學(xué),1992年,它被改造成一所綜合大學(xué),現(xiàn)在是英國最大的大學(xué)之一。

  英國諾丁漢大學(xué)的中英翻譯碩士專業(yè)是一個非常早的專業(yè),開設(shè)了世界上大多數(shù)語言的翻譯課程,教學(xué)質(zhì)量得到了很多學(xué)生甚至是學(xué)者的好評。

  諾丁漢大學(xué)以其優(yōu)秀的教學(xué)質(zhì)量和杰出的學(xué)術(shù)研究贏得了國際贊譽(yù)。2000年,《金融時報》和《泰晤士報》將諾丁漢大學(xué)評為英國前十名的大學(xué)之一。

  提供的主修課程。

  漢/英翻譯與口譯碩士

  7、薩里大學(xué)

  薩里大學(xué)的翻譯中心自1985年成立至今已有近三十年的歷史,提供十多種語言的筆譯和口譯。

  大學(xué)安排了理論和實踐的翻譯課程,目的是培養(yǎng)專業(yè)的翻譯人才,教材的專業(yè)性很強(qiáng)。

  最突出的是,該校的翻譯課程很有特色,突出了不同類型的專業(yè),如商務(wù)、視聽、專業(yè)技術(shù)或公共服務(wù)等,這在其他大學(xué)并不多見。

  提供的專業(yè)。

  商務(wù)翻譯與口譯碩士

  翻譯碩士

  視聽翻譯碩士

  專業(yè)翻譯和翻譯技術(shù)碩士

  單語字幕和音頻翻譯碩士

  公共服務(wù)口譯碩士課程。

  8、倫敦城市大學(xué)(LUM)

  倫敦都會大學(xué)是國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)盟(CIUTI)的成員,其口譯課程設(shè)立于2004年,由作為AIIC成員并持有歐盟或聯(lián)合國認(rèn)證的教師授課,是一個以理論和實踐為基礎(chǔ)的課程,專門培養(yǎng)專業(yè)的同聲傳譯人員。

  該課程的一個關(guān)鍵部分是實踐課。在此期間,將在專業(yè)口譯員的陪同下完成現(xiàn)場口譯作業(yè)。

  倫敦城市大學(xué)的口譯課程提供與英語配對的語言組合,包括。法語、德語、意大利語、普通話、波蘭語、日語、俄語、西班牙語和葡萄牙語。

  此外,倫敦城市大學(xué)最有可能成為下一個代表英國的EMCI大學(xué)(每個國家只接受一所大學(xué)的EMCI認(rèn)證)。

  提供的專業(yè)。

  口譯碩士

  會議口譯碩士

  9、曼徹斯特大學(xué)

  曼徹斯特大學(xué)是一所學(xué)科門類齊全的綜合性大學(xué),是英國最著名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國著名的紅磚大學(xué)之一。

  該大學(xué)的翻譯和跨文化研究學(xué)院于1995年推出了翻譯碩士課程,自2007年起,該課程與口譯培訓(xùn)課程相結(jié)合,演變成現(xiàn)在的翻譯和口譯碩士課程,該課程已發(fā)展成為英國翻譯和口譯領(lǐng)域的領(lǐng)先機(jī)構(gòu)之一。

  學(xué)校提供語言之間的翻譯研究,以及英漢、英法、英德和英西口譯,學(xué)生來自世界各地,完全生活在外語環(huán)境中。

  學(xué)校的核心課程由1/3的課程組成,主要分兩部分進(jìn)行教學(xué)。筆譯和口譯,以及筆譯和口譯的研究方法。

  選修課占課程的1/3,學(xué)生可以根據(jù)自己的畢業(yè)后計劃選擇實踐類或研究類課程。典型的實踐性課程包括:視聽設(shè)備翻譯、同聲傳譯、文學(xué)翻譯、商務(wù)翻譯、國際事務(wù)翻譯以及與宗教、科技等相關(guān)的專項翻譯,為學(xué)生提供了自主學(xué)習(xí)和自由發(fā)展的空間。

  項目(一篇學(xué)術(shù)論文或完成一項口譯任務(wù))占據(jù)了課程的最后1/3。

  提供的專業(yè)。

  筆譯和口譯研究碩士

  10、華威大學(xué)(英國)

  華威大學(xué)于1965年被授予皇家憲章,是英國著名的大學(xué),在英國最著名的大學(xué)中排名前十。

  國內(nèi)學(xué)生對這所學(xué)校非常偏愛,很多專業(yè)真的是超級強(qiáng)勢。

  華威大學(xué)沒有開設(shè)口譯專業(yè),其翻譯碩士課程更注重文化差異和翻譯技巧的研究,強(qiáng)調(diào)翻譯語言的應(yīng)用和不同文化之間的聯(lián)系。

  提供的主修課程。

  翻譯研究碩士

  翻譯、媒體和文化轉(zhuǎn)移碩士

  翻譯、寫作和文化差異碩士

  英國留學(xué)注意事項

  1.注意人身安全

  身處異國他鄉(xiāng)最重要的就是要注意自身的安全,確保不出現(xiàn)意外情況。英國雖然總體上治安環(huán)境尚可,但是畢竟是在異國他鄉(xiāng),而且我們的生活習(xí)俗與他們的生活習(xí)慣有著顯著的差異。因此,去英國留學(xué)首要的注意事項就是特別要注意人身安全。

  2.遵守交通規(guī)則

  英國的汽車是靠左行駛,在外出時要特別注意交通安全。因為我國的汽車是靠右行駛,這與歐美等國家有顯著的不同,如果還是按照國內(nèi)的出行方式外出的話,可能會出現(xiàn)交通安全隱患。因此,去英國留學(xué)之前要熟悉一下當(dāng)?shù)氐慕煌ㄒ?guī)則,以免出現(xiàn)不必要的交通事故。

  3.遵守當(dāng)?shù)胤ㄒ?guī)

  英國是個法治國家,在社會生活各個領(lǐng)域都具有較為完備的法律體系,需要時刻遵守。長期以來英國的法治體系被世界各國所推崇,足見其法律制度和執(zhí)行機(jī)制比較完善。作為生活、學(xué)習(xí)在英國的留學(xué)生是務(wù)必要遵守當(dāng)?shù)氐姆煞ㄒ?guī)的,否則很容易引起不必要的麻煩。

  4.擁有充足的經(jīng)費

  在英國留學(xué)需要確保有足夠的經(jīng)濟(jì)條件,確保學(xué)習(xí)、生活不受經(jīng)費影響。一般情況下,不建議攜帶過多的現(xiàn)金,主要是按照相關(guān)的規(guī)定辦一張可以在英國通用的銀行卡,確保有足夠的經(jīng)費,以備不時之需。很多人認(rèn)為可以通過勤工儉學(xué)來維持學(xué)習(xí)、生活,實際上這個不太現(xiàn)實,而且還有較大的風(fēng)險。

以上,就是本文的全部內(nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來參考,如果您還有英國排名前十的翻譯大學(xué)分別是那幾所其他方面的疑問,歡迎隨時在線咨詢客服老師。

>>免費領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費用、開學(xué)時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站聯(lián)系,會及時進(jìn)行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
留學(xué)費用測算
免費留學(xué)規(guī)劃
1
免費在線咨詢
免費獲取留學(xué)方案
在線咨詢
英語自測
留學(xué)方案
關(guān)注公眾號
  • 麗雅老師
  • 小皮老師
  • 小倩老師
  • 小雅老師