托福的英文地址怎么填
2022-08-10 16:43:41 來源:中國(guó)教育在線
在托福報(bào)名的時(shí)候,需要同學(xué)們填寫英文地址,但是英文地址的填寫方式和中文的方式是不一樣的,有很多要注意的地方。下面小編就教大家托福的英文地址怎么填!
托福的英文地址填寫方法
托福報(bào)名英文地址填寫的方式和中文地址填寫方式正好相反。
在英文中填寫地址時(shí),是按從小到大的順序以及從左到右的方式書寫的。
地址和單元之間記得要用半角逗號(hào)進(jìn)行分隔,郵政編碼允許直接寫到地址當(dāng)中,其具體的位置通常是在國(guó)家以及省(美國(guó)叫州)之間。
具體的書寫順序是這樣的:xx室,xx號(hào),xx路,xx區(qū),xx市,xx省,xx國(guó)。
我國(guó)城市有用英文等書寫的,也有用漢語(yǔ)拼音書寫的。
例如“北京”英文寫為“Peking”,漢語(yǔ)拼音寫為“Beijing”二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音標(biāo)相拼,而后者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時(shí)要注意識(shí)別,以免錯(cuò)譯。
街道地址及單位名稱的批譯:常見有英文書寫、漢語(yǔ)拼音書寫、英文和漢語(yǔ)拼音混合書寫三種。
機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的批譯:收件人為機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的,應(yīng)先譯收件人地址,再譯單位名稱。
1、按中文語(yǔ)序書寫的要順譯
2、以英文介詞短語(yǔ)充當(dāng)定語(yǔ),一般位于被修飾的名詞之后,譯在該名詞之前。
3、機(jī)關(guān)、企業(yè)單位的分支機(jī)構(gòu)一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。
姓名方面:外國(guó)人習(xí)慣名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。
地址翻譯:先小后大。
外國(guó)人喜歡先說小的后說大的,如:**號(hào)**路**區(qū),因此在翻譯時(shí)就應(yīng)該先寫小的后寫大的。
注意:
1、其中路名、公司名、村名等均不用翻譯成同意的英文,只要照寫拼音就行。
2、填寫姓名時(shí),姓在前,名在后,中間空格,首字母大寫。
3、填寫地址時(shí),從小地址到大地址,逗號(hào)或空格后的第一個(gè)字母大寫。
以上就是關(guān)于托福的英文地址怎么填的一些方法!大家可以在平時(shí)的時(shí)候多練練,然后看看正確的填寫例子進(jìn)行對(duì)比修改!希望上述內(nèi)容能夠給大家?guī)硪恍椭?/p>
>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<