托福作文高分技巧
2023-10-12 15:14:41 來源:中國教育在線
很多同學都很關注托福作文高分技巧這個問題,那么接下來就跟著中國教育在線小編一起來看看吧,相信你通過以下的文章內容就會有更深入的了解。
托福 作文高分技巧
托福寫作分為獨立寫作和綜合寫作兩部分,其中獨立寫作相較于后者更為靈活,范圍更廣,應變力更強,想要考高分,決不能一味死記硬背,需要以相應的方法解決。托福作文高分技巧有哪些?
托福獨立寫作分為四個重點部分:分別是中心論點、具體例證、舉例方法、總結段的寫法。
PART 1:major point中心論點
作為文章的核心內容,中心論點主要起到提綱挈領、概括段意的作用。
例如:Do you agree or disagree with the following statement? If parents want their children to do well at school, they should limit the time their children spend in watching TV. Use specific reasons and examples to Support your answer.
中心觀點的論述:
If children spend too much time watching TV, their time for study will naturally be reduced. Hence, the limitation from parents is meaningful.
分析中心論點的主要內容:
1.因果關系以及對事物的影響。例如:…benefits…. Thus, I agree/disagree/prefer…
2.因為……好;所以……不好。例如:Because…. Thus, I agree/disagree/prefer…….
PART2:specific reasons具體的例證
例證主要是可以有邏輯地推出論點的思路和想法。Specific reasons are sentences which are different from the topic sentence and not the content of example, belong to specific reasons.例證有三個途徑,分別是:解釋說明、例證展開以及拓展延伸。當具體原因已經足夠支撐本段,可以使用概括性的例子或者是不使用例子。
PART3:examples舉例的方法
這里分享一下人物事例的舉例方法,人物事例包括名人事例和個人事例。名人事例具有權威性、客觀的特點;個人事例則具有親切、主觀的特點。例如:It is not surprising to find many coach potatoes in school. Peter, my classmate, is one of them. Watching TV too much has impaired his vision and he has to wear glasses now, which is not convenient for him to play basketball, his favorite sport activity.這個事例中運用了個人事例,例子是作者的同學。引用個人事例讓人更有同感,也會覺得更加有說服力。但是,在使用的時候,一定要注意事例闡述的準確、簡潔,不要車轱轆話一堆。如果沒有適合題目的事例,也可以根據(jù)實際生活編造例子,但是要注意是有可能發(fā)生的事例。
PART4:conclusion總結段的寫法
總結段主要是強調主題或總結結果??偨Y的結果一般是從中間部分得出的結論,而強調主題則是達到和首段呼應的效果,讓整篇文章看起來更加緊湊。例如:To sum up, watching TV at will exerts negative influences on children; therefore, control from parents is indispensable.
攻克托福獨立寫作思路方法有哪些
1.首先應該審題,尤其關注作文題目中的對性詞匯。
比如:Improving school is most important factor to successful development of country. 看到most ,我們自然想到用他因法。
2.其次用20秒的時間,把腦子里全部可以用的素材都整理,讓這些素材稱為支持你段落的骨架,然后開始確定段落的論點。
3.盡量使你的語言句式豐富一些。
形式主語,主動,被動,動名詞To do做主語,倒裝句,there be,以及強調句等等。在此要強調的是為了使你文章的邏輯清晰可見,要使用邏輯連接詞。
4.把握好過渡詞的使用,與恰當?shù)恼撌龇椒ò涯愕淖魑耐晟?,使之成為一個邏輯整體。
論述方法:條件(假設)法,比如:if 我根據(jù)論點如此做,就能cause significant effects,除了用if,另外還可以包含with, when, only through + 方式+倒裝等。
5.把握好托福獨立寫作重要的因素
托福獨立作文關鍵有哪些因素?當然是論點和論證。一篇好的作文,論點可以提綱挈,論證可以豐富文章內容。
因為考試時間有規(guī)定,很多英語程度好的學生也會出現(xiàn)一些問題。像一個學生對作文的論點說得很有理,但依然不能把作文寫出來,或是寫不出令自己滿意的句子。所以,上考場前,腦中一定要裝一些東西,好的例子,好的句子等。
這里強調論據(jù)的重要性,并非是把邏輯與論點的重要性忽視了。相反,只要你能夠掌握一些萬能的論據(jù),對你謀劃全篇的結構,以及段落發(fā)展,是有好處的。
論據(jù)的準備也可以稱為素材,這種素材可以是一個短語,一個人名,或是一個完整的例子。此例子是可以輔佐你的亂點,能夠畫龍點睛。
使用托福寫作詞匯必須牢記的技巧
1、選詞時要符合語言習慣并與社會文化諸多背景一致
例如,對于landlord和peasant2個的理解,英美人和中人是不一樣的。英美人對前者的理解初是“房東”,而后才是“地主”;而peasant一詞對他們來說意味著“粗俗”與“無知”,這個詞里帶有貶義色彩。再如propaganda一詞在中并不帶有西方人所理解的貶意;而First lady (夫人)一定不可以理解成是漢語的原配夫人,所以當寫作里,需要尤其的注意這類詞,要不然會造成冒犯與誤解。因為東西方社會歷史文化的差異,許多詞所引申或代表的內容也大相徑庭,Phoenix在西方象征“復活”、“再生”,而漢語的這一詞卻表示“祥瑞”。Peach在漢語中象征“長壽”而在英語中卻用以指代“特別討人喜愛的人或物”。又比如在表示色彩的詞中green是青春的顏色,常表示希望、活力,但在英語中green又與“妒忌” (to be green with envy,green-eyed)和“沒有經驗的”(a green horn)聯(lián)系起來。如果沒有廣泛的閱讀積累,養(yǎng)成經常查字典的良好習慣,單憑想當然地選詞,勢必會詞不達意。即使同一事物,在美和英也可能有不同http://toefl.533.com的表達。例如:corn一詞在美指“玉米”而在英泛指“谷物”;“地鐵”在英用tube或underground美則用subway。此類的例子還有pavement/sidewalk, Chemists’ shop/drug store等。
2、在英語寫作中特別要注意區(qū)分同義詞,當選詞時,要多注意主題、對象及情景
由于歷史的原因,如今的英語把本族語除外,另外還包含有許多法語與拉丁來源的飼,這便讓英語的同義詞十分豐富??偟膩碇v,在英語本族語里,多數(shù)是短詞,小詞,聽起來樸素)親切,不斷的用在口頭表達上:法語來源的詞莊重文雅,多與行政、宗教、軍事、服飾等有關;拉丁來源的詞,書卷味濃,如ask,question,interrogate這三個不同來源的同義詞在不同的主題、對象、情景下用法就不一樣。同義詞除了來源的不同會影響措詞的選擇外,它們在程度、感情色彩上也有不同。比如“瘦”可以用slender,slim,lean, thin,underweight,gaunt, lanky,skinny等來表達,而slender表示“苗條”是褒義的,skinny卻是貶義的,underweight則是中性的詞。即使同是褒義詞,表達的感情色彩也不同。比如little和petite兩個同義詞當用來描繪女子時,都意為“個子小”的,但petite同時還有“勻稱”的意義,而little更強調“可愛的”或“可憐的”,根據(jù)不同的上下文,它還有“纖小”、“嬌小”或“弱小”等不同意義。因此在選詞表達思想時,一定要分清主題,對象及情景。
另外,使得中學生更加頭痛的是有的同義詞的習慣搭配。像large與big都表示“大”,但large一般使用來修飾諸如number,amount及quantity(a large number of students,a large amount of money,a large quantity of wine,etc)。但像“勇氣”,“信心”,”能力”、“智慧”等這些是表示個人素質的名詞,大家 一般使用sharp,但并非是使用big或large來修飾。由此可見,在英語寫作實踐中,與同義詞區(qū)分的用法是十分的關鍵的。
3、措詞選擇應把握好英語和漢語詞匯無法對應的部分
并非全部的的英語詞匯都有其對應的漢語表達,有的不一樣的英語詞匯也有可以使用相同的漢語來表達,這便讓大家在用英語來表達思想對面臨更多選擇上的困難。比如family和home兩詞都可譯成漢語的“家”,但它們間并非是同義詞。Family表示的是家庭成員,與人有關,但是home表示所居住的地點、住宅。Except和besides有時都譯成同樣的漢語“除了”,但他們的意思恰好是相反的。所以大家是不可以依賴于單純的漢語譯意。要不然我們也許會被誤導。盡管許多英語對應的漢語詞匯都能表達它們真正的意思,但往往有些英語詞匯沒有準確的漢語對應詞;所以只有在不同的上下文中才能確定它們真正的意思,比如send一詞,如果單把它理解成漢語的“送”的話,像這樣的句子“她送信給我”也許會被寫成she sent me the letter.而英語準確的表達應是she brought me the letter.再如“他將送朋友去機場”,如果寫成He will send his friend to the airport。就又錯了。正確的表達應該是He will go to the airport with his friend to see him off. 實際上send sth. to a place 應該是請別人送去,自己不去。因此,要確定我們所選的詞是否準確、恰當,單憑查詞典還不行。
以上,就是本文的全部內容分享,希望能給同學們帶來參考,如果您還有托福作文高分技巧其他方面的疑問,歡迎隨時在線咨詢客服老師。
>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學習不再困難<<