托福寫作備考誤區(qū):寫作中如何避免中式英語
2023-11-03 15:18:47 來源:中國(guó)教育在線
托福寫作備考誤區(qū):寫作中如何避免中式英語,很多同學(xué)對(duì)于這個(gè)問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國(guó)教育在線的小編詳細(xì)了解一下吧。
一.中英的修飾詞位置不同
英語的修飾語,如介詞短語、動(dòng)詞不定式、分詞、定語從句等皆放在被修飾語的后面;而漢語的修飾語無論長(zhǎng)短、繁簡(jiǎn),皆置于被修飾語的前面。體現(xiàn)了直入與螺旋的不同的思維方式。例如:
1. The scientists everywhere in the world are looking for the efficient methods to make the air clean and protect it from the pollution by all kinds of industrial harmful waste gases.
漢語“全世界的科學(xué)家”,修飾語在前,中心詞在后,而英語則是中心詞在前,修飾語在后?!皟艋諝狻⒎乐箍諝馐艿礁鞣N有害工業(yè)廢氣污染的有效方法”同樣是修飾語在前,中心詞在后,而英語則相反。
二.中英的句子表達(dá)習(xí)慣不同
英語句子開門見山,其主謂結(jié)構(gòu)是全句的“綱”,其余成份是“目”,一般先下結(jié)論,后敘事,從近到遠(yuǎn),新近發(fā)生的事先出現(xiàn),重心落在句首。漢語句子一般以邏輯關(guān)系和時(shí)間的先后順序排列,一般先敘事,后下結(jié)論,由遠(yuǎn)及近,重心落在句尾。
例子:
1. When I stayed in Guangzhou last month, you helped me. I am grateful for that.
改為:I am very grateful for your help to me during my stay in Guangzhou last month.
這種思維方式的轉(zhuǎn)換對(duì)中國(guó)學(xué)生來說,是需要操練的。
關(guān)于“托福寫作備考誤區(qū):寫作中如何避免中式英語”以及相關(guān)內(nèi)容,這篇文章中國(guó)教育在線小編先介紹到這里了,如果你還想關(guān)注更多,那么可以繼續(xù)接著關(guān)注其他文章了解。
>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<