托福閱讀復雜易錯長難句實例解析:瑪雅人挖掘水庫
2023-11-04 17:09:15 來源:中國教育在線
托福閱讀復雜易錯長難句實例解析:瑪雅人挖掘水庫,相信這個問題是許多正在準備留學的同學關(guān)心的一個問題,那么下面小編就來和大家說一說,感興趣的您趕緊往下了解吧。
托福閱讀長難句實例
The explanation is that the Maya excavated depressions, or modified natural depressions, and then plugged up leaks in the karst by plastering the bottoms of the depressions in order to create reservoirs, which collected rain from large plastered catchment basins and stored it for use in the dry season.
句子分析
本句主要是在做解釋,這個解釋是通過is之后that引導的表語從句來展開。在這個從句中有多個謂語動詞并列出現(xiàn),分別是:excavated, modified, plugged up,這些動作的實施都是為了in order to后面表達的目的,即create reservoirs,最后which引導的非限定性定語從句,修飾前面的名詞reservoirs。
這句話句簡題的正確答案應(yīng)該是選項A. Southern Maya populations obtained the water they needed for the dry season by collecting and storing rainwater in sealed depressions. (瑪雅南部地區(qū)的居民通過堵住縫隙的低地來收集和儲存雨水,以備旱季之用。)我們來看看其他幾個錯誤答案的原因:選項B. The Maya are credited with creating methods for modifying natural rainwater and storing it. 其中的modifying natural rainwater是原句所沒有提到的;選項C. Leaks in the karst caused difficulties in the creation of reservoirs, which were needed to store water for the dry season. 其中l(wèi)eaks in the karst這個問題在原句中已經(jīng)通過涂上灰泥得到了解決,所以不存在困難;選項D. Southern Mayans were more successful at collecting rain than storing it during dry seasons. 其中more successful的比較在原句中沒有提到。
單詞回顧
depression本意是沮喪;蕭條,在這里表示低地。
excavate depressions指的是挖掘低地。
modify本意是修改,在這里說的是改造自然的低地。
plug up leaks指的是堵住漏水的地方。
karst是大家所熟悉的一種地貌,叫喀斯特地貌,具有溶蝕力的水對可溶性巖石(大多為石灰?guī)r)進行溶蝕等作用所形成的地貌。
catchment basins指的是集水盆地。
plaster作名詞,表示石膏,作動詞,表示涂以灰泥 ,
比如:His broken leg was encased in plaster. 他骨折的腿被打上了石膏。
句子翻譯
有一種解釋是瑪雅人挖掘或者改造自然的低地,然后通過在低地底部涂上灰泥來堵住喀斯特地貌所造成的漏水地方,這樣做可以建立水庫,而這些水庫可以收集來自抹了灰泥的大型集水盆地的雨水并儲存起來,以備旱季所用。
以上就是托福閱讀中長難句的訓練分析介紹,希望大家能夠?qū)W到有效的訓練和提升方法,讓自己更為輕松地面對長難句得到高分。
以上,就是本文的全部內(nèi)容分享,希望能給同學們帶來參考,如果您還有托福閱讀復雜易錯長難句實例解析:瑪雅人挖掘水庫其他方面的疑問,歡迎隨時在線咨詢客服老師。
>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學習不再困難<<