托福閱讀考試題目
2024-08-27 12:02:48 來源:中國教育在線
現(xiàn)在留學(xué)的學(xué)生越來越多,留學(xué)可以開闊眼界,也能學(xué)習(xí)不一樣的教育體制,而且世界名校眾多,教育水平也一流。下面小編就來和大家說說“托福閱讀考試題目”這個問題
Researchers at the University of Kansas say that people can accurately judge 90 percent of a strangers personality simply by looking at the persons shoes.
堪薩斯大學(xué)的研究人員稱,只需看看一個人穿的鞋,就能準(zhǔn)確地判斷陌生人的90%的性格。
Shoes convey a thin but useful slice of information about their wearers, the authors wrote in the new study published in the Journal of Research in Personality. Shoes serve a practical purpose, and also serve as nonverbal cues with symbolic messages. People tend to pay attention to the shoes they and others wear.
這項新研究發(fā)表在《個性研究雜志》上,作者寫道:“鞋子可傳達(dá)其主人的細(xì)微但有用的信息。鞋子有其實際用途,但也作為非言語信號傳遞著象征性信息。人們一般都會注意自己和他人穿的鞋。”
Medical Daily notes that the number of detailed personality traits detected in the study include a persons general age, their gender, income, political affiliation, and other personality traits, including someones emotional stability.
《醫(yī)學(xué)日報》指出,研究發(fā)現(xiàn)鞋子可透露的個性特征細(xì)節(jié)包括一個人的大概年齡、這個人的性別、收入、政治立場,還有包括情緒穩(wěn)定性在內(nèi)的其他個性特征。
Lead researcher Omri Gillath said the judgments were based on the style, cost, color and condition of someones shoes. In the study, 63 University of Kansas students looked at pictures showing 208 different pairs of shoes worn by the studys participants. Volunteers in the study were photographed in their most commonly worn shoes, and then filled out a personality questionnaire.
首席研究員歐姆瑞·吉拉斯說,這些判斷是基于所穿的鞋的樣式、價格、顏色和新舊程度做出的。在研究過程中,63名堪薩斯大學(xué)的學(xué)生觀看了研究參與者穿的208雙不同的鞋的圖片。參加該研究的志愿者都是穿著自己平日里最常穿的鞋拍的照,然后他們填寫了一份性格調(diào)查問卷。
So, what do your shoes say about your personality?
那么,你的鞋反映了你的'什么性格特點呢?
Some of the results were expected: People with higher incomes most commonly wore expensive shoes, and flashier footwear was typically worn by extroverts.
部分研究結(jié)果是在意料之中的:收入高的人大多穿價格昂貴的鞋子,而顏色鮮亮的鞋子通常是性格外向的人穿的。
However, some of the more specific results are intriguing. For example, practical and functional shoes were generally worn by more agreeable people, while ankle boots were more closely aligned with aggressive personalities.
不過,一些更具體的研究結(jié)果則十分有趣。例如,“實用、功能性的”鞋子通常是性格“隨和”的人穿的,而短靴的主人則大多是性格“強(qiáng)勢”的人。
The strangest of all may be that those who wore
以上,就是本文的全部內(nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來參考,如果您還有托福閱讀考試題目其他方面的疑問,歡迎隨時在線咨詢客服老師。
>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<