您現(xiàn)在的位置:首頁 - 雅思 - 答疑

雅思口語描述蔬菜_怎樣用雅思口語描述蔬菜

2023-08-06 11:51:04 來源:中國教育在線

雅思口語描述蔬菜_怎樣用雅思口語描述蔬菜,相信這個問題是許多正在準備留學的同學關心的一個問題,那么下面小編就來和大家說一說,感興趣的您趕緊往下了解吧。

雅思口語描述蔬菜_怎樣用雅思口語描述蔬菜

雅思 口語描述蔬菜

有關vegetable這道雅思口語題目,愁死了一大票娃,小時候好像貌似背過各種蔬菜的名字,但老師并沒有教過描寫這些蔬菜的素材。下面是雅思口語描述蔬菜的方法,跟小編一起來了解下吧:

I’d like to talk about Chinese cabbage, which plays an important role in our daily diet, especially for people in the northeast of China.

In the past, I mean, before the advent of greenhouse technique, there were only a few vegetables available during winter, and the Chinese cabbage was the most common one in the market. Every year, before winter came, every family would buy a truckload of them and store them in the basement. They could keep for a long time, I mean, for the whole winter.

And we invented several cooking methods to make Chinese cabbage into various dishes, like fried cabbage, dumplings with cabbage fillings, and things like that, among which, the most famous one is the pickled cabbage. I’m pretty sure that the Korean Kimchi was derived from our pickled cabbage.

Oh, and in China, this vegetable has a special meaning because of its pronunciation. In Chinese, it’s called ‘Baicai’, and it sounds similar to ‘Baicai’ which means wealth and fortune. So there are plenty of artworks in the shape of cabbage displayed in stores or those businessmen’s house. It’s a little bit superstitious, but Chinese people tend to believe in such stuff.

So you see, Chinese cabbage really means a lot to us.

雅思口語語料解析:

the advent of something / somebody the coming of an important event, person, invention, etc. 例如:

the advent of new technology

greenhouse = a building with glass sides and a glass roof for growing plants in

a truckload of = the amount of somebody / something that fills a truck (often used to express the fact that an amount is large) 例如:

a truckload of soldiers

The first truckloads of food arrived at the refugee camp today.

Their new album is selling by the truckload.

The company is making truckloads (= a lot) of money.

keep = to remain in good condition 例如:

Finish off the pie—it won't keep.

‘I'd love to hear about it, but I'm late already.’ ‘That's OK—it'll keep (= I can tell you about it later).’

filling= food put inside a sandwich, cake, pie, etc. 例如:

a sponge cake with cream and jam filling

a wide range of sandwich f

怎樣用雅思口語描述蔬菜

首先,既然是plant,應該就能夠作為木材,可以做成chopsticks啦,toothpick啦,chopping board/cutting board啦,或者flooring之類的。而且有些musical instrument也是需要木頭的啊,例如drum啦,guitar啦啥的。當然,木質的furniture別忘了說。之后plant的葉子和果實也很有用啊,可以說是哪種動物的主食什么的。

如果你特文藝,可以說說有某種寓意的植物,例如梅啦,松啦,柳啦,但是語文都沒學好的孩子不太推薦這個打法。

下面用竹子舉個例子:

When I saw this topic, the first thing that popped into my head is bamboo, which is a plant that has hard hollow stems and grows mainly in the south of China.

In ancient Chinese poetry, those poets always compared righteous people to bamboo, ‘cause they are tough and stand straight all the time, no matter how windy or stormy it is.

And it’s not uncommon for them to appear in Chinese artworks, ‘cause they are well liked by artists because of their appearance and spirit.

Besides, bamboo also plays a vital part in various aspects of our lives.

For starters, bamboo raft is a major transport facility in the south of China where there are tons of lakes and rivers.

Plus, it can be made into furniture. I have a chair made of bamboo, which is super durable and cool in hot summer. The best part is, it gives off a fragrant smell.

My mom told me, those handmade bamboo furniture is really expensive compared to mass-produced ones, ‘cause there’s no poisonous chemicals, so you see, it’s quite beneficial to our health.

And also, some traditional Chinese musical instruments are made of bamboo, like flute, which really has a strong Chinese flavor.

Oh, and I almost forgot to mention, it’s pandas’ staple diet, and bamboo groves are a perfect playground for pandas.

And um… on top of that, bamboo shoots are quite palatable and nutritious.

So, it’s fair to say, bamboo is really an important plant in China.

語言點解析:

pop = to suddenly appear, especially when not expected 例如:

The window opened and a dog's head popped out.

An idea suddenly popped into his head.

The menu pops up when you click twice on the mouse.

not uncommon = existing in large numbers or in many places 例如:

It is not uncommon for college students to live at home.

give off something = to produce something such as a smell, heat, light, etc. 例如:

The flowers gave off a fragrant perfume.

The fire doesn't seem to be giving off much heat.

mass-produced = produced in large quantities, using machinery 例如:

mass-produced goods

staple diet = the food that a person or an animal normally eats 例如:

a staple diet of meat and potatoes

shoot = the part that grows up from the ground when a plant starts to grow; a new part that grows on plants or trees 例如:

new green shoots

雅思口語描述報刊雜志

Describe a magazine you enjoying watching

You should say:

What it is

How often do you watch it

What do you learn from it

Why do you like it

雅思口語part2 參考范文

Let me tell you about my favourite magazine which is called the Science Fiction World and it comes out on a monthly basis. It is definitely the most famous magazine in this field in China, and loads of young students and adults subscribe to it. It is very cheap, only costs 6 yuan.

讓我告訴你我最喜歡的雜志,它被稱為科幻世界,它是按月出版的。它無疑是中國這個領域最著名的雜志,大量的年輕學生和成年人都訂閱了它。它很便宜,只賣6元。

I guess it’s a professional science fiction magazine that began publishing in 1979 and showcases some of the best works in this field, such as Isaac Asimov, Robert Heinlein, and also fosters a number of domestic authors like Liu Cixin and Wang Jinkang. I believe the Science Fiction World represents where the Chinese science fiction novels are going in the future.

我想這是一本專業(yè)的科幻雜志,于1979年開始出版,并展示了該領域的一些最好的作品,比如艾薩克阿西莫夫、羅伯特海因萊因,還培養(yǎng)了一些像劉慈欣和王金康這樣的國內作家。我相信科幻世界代表了中國科幻小說未來的發(fā)展方向。

I’ve read this magazine for about 15 years since the middle school age. I believe that reading science fiction novels can help inspire my imagination and creativity and think about some ultimate philosophic questions about the universe, what our society would be like in many years, and what form our human being will develop into. Besides, reading appealing novels enables me to enjoy the leisure time in an elegant way.

我從中學時代就讀了這本雜志大約15年了。我相信閱讀科幻小說能激發(fā)我的想象力和創(chuàng)造力,思考一些關于宇宙的終極哲學問題,我們的社會在許多年里會是什么樣子,我們的人類將會發(fā)展成什么樣的形式。此外,閱讀有吸引力的小說能讓我以一種優(yōu)雅的方式享受閑暇時光。

雅思口語描述童年好友

Describe a time you spend with your friend in your childhood

You should say:

Who is this friend

How did you know about each other

And explain why you describe this time

雅思口語part2參考范文

I am going to tell you about my first ‘best friend’ from childhood. I’ll explain how we met, how long we were friends, what we got up to and why I liked her so much, and I’ll try and explain our friendship so you can understand why we were so close.

我要告訴你我童年時的第一個“最好的朋友”。我將解釋我們是如何相識的,我們是朋友多久,我們得到了什么,為什么我如此喜歡她,我會試著解釋我們的友誼,這樣你就能理解為什么我們如此親密。

I first met my friend Tracey when I went to junior school. We were sat next to each other in class, I don’t think we chose to do that particularly, we probably just sat where we were told to on our first day of the school year, but we got on straight away and were firm friends from the age of about 8 until we left school to go to senior school aged about eleven. We happened to go to different schools at that point, and sadly our friendship drifted apart, when we were younger though, we were inseparable.

我第一次見到我的朋友特蕾西是在我上小學的時候。我們并肩而坐,在課堂上,我不認為我們選擇這樣做特別,我們可能只是坐在被告知要在我們學校的第一天,但我們立刻上了,是公司的朋友從8歲開始,直到我們離開學校去高級學校大約11歲。在那個時候,我們碰巧去了不同的學校,遺憾的是,我們的友誼漸漸疏遠了,當我們年輕的時候,我們是形影不離的。

Tracey and I had similar interests. We liked being outside, we liked horses (although neither of us went riding or had access to ponies back then), we enjoyed doing craft type activities (although she was really talented creating amazing pictures and artwork, whilst I just got stuck at the stage of colouring in!) My main memory is of us heading off together on our bikes for hours and hours at a time. She lived quite near a large park, so I used to cycle to her house, and then we’d go to the park together with a picnic lunch and spend all day playing games together.

I’m embarrassed now to think how we galloped around pretending to be horses or whatever the game of the day was, but it was fun at the time. We used to try hula hooping and skipping too, seeing who could hold up a hoop for the longest of skip without stopping using a rope. I have a feeling she was more accomplished than me at both these activities too. Sometimes we would try to find and catch grasshoppers (we always let them go) or we would just laze in the sun until it was time to go home.

It was very different then. There were no mobile phones, and people were much more relaxed about letting their children go off and play all day, I’m not sure if you could still do that. Still, we were very happy and used to come back to her house tired and hot and sunburnt, and if we were lucky her mum would give us lemonade to drink and sometimes cheese salad rolls for tea. Happy memories indeed!

特蕾西和我有相似的興趣。我們喜歡呆在戶外,我們喜歡馬(盡管當時我們都不騎馬,也不喜歡小馬),我們喜歡做工藝品類型的活動(盡管她真的很有天賦,創(chuàng)造了令人驚嘆的圖片和藝術作品,而我卻被困在了涂色的舞臺上!)我的主要記憶是,我們一次騎著自行車在一起幾個小時,幾個小時。她住在一個很大的公園附近,所以我經(jīng)常騎自行車去她家,然后我們一起去公園,一起吃野餐,一起玩游戲。我現(xiàn)在很尷尬地想,我們是如何假裝成馬或其他什么游戲的,但在當時是很有趣的。

我們過去也試過呼啦呼啦,也跳了一下,看誰能在不停止使用繩子的情況下?lián)纹鹨粋€呼啦圈。我有一種感覺,她在這兩項活動中都比我更有成就。有時我們會試圖找到并抓住蚱蜢(我們總是讓它們走),否則我們就會在陽光下懶散地呆著,直到回家的時候。當時情況大不相同。沒有手機,人們更放松地讓孩子們出去玩一整天,我不確定你是否還能這樣做。盡管如此,我們還是很高興,習慣了回到她的家,她又累又熱,曬得黝黑,如果我們幸運的話,她媽媽會給我們喝檸檬水,有時還會給我們做奶酪沙拉卷。記憶真的快樂!

In terms of why we liked each other, well we just did! We enjoyed doing the same things, we could talk about anything to each other – complaining about school work or annoying parents and other such troublesome worries of the time. She had pet rabbits, and I had pet guinea pigs, so looking after our pets was a shared interest too. It probably helped that we lived quite close to each other and both had bikes too. We also both had a vivid imagination, it meant we could have remarkable adventures together pretending to inhabit whole new worlds that we had invented for ourselves.

就我們?yōu)槭裁聪矚g對方而言,我們就是這么做的!我們喜歡做同樣的事情,我們可以互相談論任何事情——抱怨學校的工作或者惱人的父母,以及其他一些令人煩惱的事情。她養(yǎng)了寵物兔子,我養(yǎng)了寵物豚鼠,所以照顧我們的寵物也是一種共同的興趣。我們住得很近,而且都有自行車,這可能對我們有幫助。我們倆都有豐富的想象力,這意味著我們可以一起進行非凡的冒險,假裝居住在我們?yōu)樽约喊l(fā)明的全新世界里。

We kept in touch for a while, but both eventually moved on. I think she went on to become an artist of some renown, which was not surprising given her early talent for art. Whatever she does and wherever she ended up I hope she is happy and successful too, and I will always remember her as a brilliant companion from when I was young, I wonder if she remembers me too.

我們保持聯(lián)系有一段時間了,但最終還是繼續(xù)了。我想她后來成為了一個有名望的藝術家,考慮到她早期的藝術天賦,這并不奇怪。無論她做什么,無論她到哪里,我都希望她也快樂和成功,我將永遠記住她是我年輕時的一個杰出的伴侶,我想知道她是否還記得我。

What do you think makes someone a good friend to a whole family?你認為什么使一個人成為一個家庭的好朋友?

It seems to me that the main element in order for someone to be considered a friend to all members of a family is having common values and interests. If these two characteristics are absent or not compatible, it's really difficult for someone to be accepted as a family friend or to hang out with.

Moreover, if parents see that someone has a good personality and some basic virtues that support the notion of friendship, it is likely that they will like and accept this person to their family. In my opinion, family friends play an important role as there are many cases when parents consort with some people they consider friends, and many times it is likely that their kids also interact with those people.

此外,如果父母認為某人有良好的人格和一些基本的美德來支持友誼的概念,他們很可能會喜歡并接受這個人的家庭。在我看來,家庭朋友扮演著重要的角色,因為在很多情況下,父母和一些他們認為是朋友的人交往,很多時候,他們的孩子也可能和這些人交流。

以上就是“雅思口語描述蔬菜_怎樣用雅思口語描述蔬菜”的全部內容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關資訊,歡迎關注留學頻道,為您提供更多精彩內容。

>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學習不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網(wǎng)站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業(yè)性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站聯(lián)系,會及時進行處理解決。

在線測試
免費獲取留學方案
HOT
培訓費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案
在線咨詢
英語自測
留學方案
關注公眾號
  • 麗雅老師
  • 小皮老師
  • 小倩老師
  • 小雅老師