雅思熱門詞匯:Business as usual 恢復(fù)正常
2024-06-03 12:25:45 來源:中國教育在線
留學(xué),語言成績是必要材料之一,并且在申請?jiān)盒5倪M(jìn)程中,語言成績的高低直接影響著你最終能申請什么到水平的院校,下面外語頻道小編為大家具體分享下“雅思熱門詞匯:Business as usual 恢復(fù)正?!眱?nèi)容。
今天上午同事們都在伏案工作的時(shí)候,忽然感覺到明顯的地面晃動,很多人爭相下樓,議論紛紛。過了一會發(fā)現(xiàn)沒事之后,大家也紛紛回到辦公桌前,重新拿起手中的工作。這件小事讓我想到一個(gè)習(xí)慣用語,那就是:Business as usual。Business as usual常用來形容事情經(jīng)過了異常之后恢復(fù)正常狀態(tài),可以翻譯成一切照舊,虛驚一場。例如:People resumed work after a small fire incident, it was business as usual.(大家在著火小插曲之后繼續(xù)工作,辦公室恢復(fù)正常。)。這個(gè)習(xí)慣用語還有別的意思,我們一起來看一下:例句-1:Imagine preparing breakfast for six kids. Then getting them washed and dressed, packing their lunches and getting them off to school. That might seem like a huge challenge. But for my wife and me, it's BUSINESS AS USUAL. It's part of our everyday routine.想像一下:給六個(gè)孩子準(zhǔn)備早餐,然后給他們洗臉穿衣服,裝飯盒,再把他們統(tǒng)統(tǒng)送到學(xué)校去。這看起來是一項(xiàng)巨大的挑戰(zhàn)。但是對我妻子和我來說,這是家常便飯,是我們每天要做的工作。例句-2:Normally, my tiny town is a quiet place. But when a movie director chose it as the site for his upcoming picture, it became incredibly busy. Film stars and production crews flooded Main Street. The local restaurants served overflow crowds, shops saw increased sales, and news reporters came from all around seeking interviews. For three weeks, it was anything but BUSINESS AS USUAL.平常,我住的小鎮(zhèn)特別安靜。但是當(dāng)一名電影導(dǎo)演選中這里拍攝之后,這里就變得忙碌無比。電影明星和制作團(tuán)隊(duì)擠滿了城里的主路。飯館里的人目不暇接,商店?duì)I業(yè)額直線上升,新聞記者也都來到這里尋找采訪機(jī)會。三個(gè)星期以來,這里什么都有,就是沒有了往日的寧靜。在這兒business as usual意為一如往常。
通過上文的內(nèi)容介紹,大家對“雅思熱門詞匯:Business as usual 恢復(fù)正?!贝蠹沂遣皇怯辛艘粋€(gè)大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細(xì)、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。
>> 雅思 托福 免費(fèi)測試、量身規(guī)劃、讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<