留學(xué)英國(guó)同聲音譯專業(yè)介紹
2024-06-20 09:24:37 來源:中國(guó)教育在線
隨著人們經(jīng)濟(jì)水平的提高,對(duì)于很多家庭來說,留學(xué)不再是一個(gè)可望而不可及的事情,許多人都想要留學(xué),那其中留學(xué)英國(guó)同聲音譯專業(yè)介紹?針對(duì)這個(gè)問題,下面中國(guó)教育在線小編就來和大家分享一下。
同聲傳譯是當(dāng)今世界流行的一種翻譯方式,具有很強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和專業(yè)性,常常被稱為外語專業(yè)的最高境界。其不僅廣泛應(yīng)用于國(guó)際會(huì)議,亦可廣泛應(yīng)用于外交外事、商務(wù)活動(dòng)、新聞傳媒、電視廣播等諸多領(lǐng)域。
同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,全球?qū)I(yè)的同聲傳譯人員總共也就2000多人,在我國(guó)同聲傳譯人才更是緊缺,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),我國(guó)專業(yè)的同聲傳譯人才30人左右,至于國(guó)際上流行的在經(jīng)貿(mào)、科技、政法等各個(gè)領(lǐng)域?qū)W有所長(zhǎng)的專業(yè)型同聲傳譯人才仍是一片空白。
同聲傳譯的人員也被稱為收入最高的“鐘點(diǎn)工”,在“非全日制就業(yè)人員工資指導(dǎo)價(jià)位”表中列出的54種行業(yè)里,同聲傳譯以每小時(shí)最高20000元人民幣的價(jià)格拔得頭籌。幾乎一天的薪水相當(dāng)于一個(gè)白領(lǐng)一個(gè)月的收入。
一般對(duì)于中國(guó)學(xué)生來講,申請(qǐng)英國(guó)大學(xué)的翻譯或者是口譯專業(yè),大多都是申請(qǐng)的是中英/英中翻譯或口譯。
關(guān)于留學(xué)英國(guó)同聲音譯專業(yè)介紹這個(gè)問題本文的分享就到這里結(jié)束了,如果您還想了解更多相關(guān)的內(nèi)容,那么可以持續(xù)關(guān)注本頻道。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開學(xué)時(shí)間、含金量<<