韓國留學(xué)翻譯專業(yè)申請條件
2023-05-15 10:31:03 來源:中國教育在線
翻譯專業(yè)是一個很多同學(xué)想要申請的專業(yè),但是也有一些同學(xué)不太清楚具體的情況,下面就讓小編為大家介紹一下韓國留學(xué)翻譯專業(yè)申請條件,一起來看看吧!
韓國留學(xué)翻譯專業(yè)申請要求
本科一般要求TOPIK3級以上,大學(xué)院一般要求TOPIK4級以上,但這只是一個準(zhǔn)入門檻,尤其是像外大、梨大、中央大這些競爭比較激烈的,很多拿到TOPIK6級的同學(xué)都不一定能申請上。
以外大通翻譯大學(xué)院為例,很多考生為了考上外大通翻,都會在補習(xí)班專門學(xué)習(xí)幾個月甚至兩三年。外大通翻譯大學(xué)院的中韓翻譯學(xué)科入學(xué)考試包括中韓互譯、韓文寫作、中文寫作等多個科目,每年只招生一次,研究生課程招生一般在9-10月進(jìn)行,博士課程招生一般在5-6月進(jìn)行。
韓國留學(xué)翻譯專業(yè)好嗎
在韓國學(xué)習(xí)翻譯專業(yè),最大的一點優(yōu)勢就是能夠進(jìn)入一個語言沉浸式的環(huán)境中學(xué)習(xí)。這樣能夠有效的加強語言的理解、表達(dá)和應(yīng)用能力。采用這種方式學(xué)習(xí),不論是對于的語言水平還是翻譯技能都能夠有一個很好的提升。由于韓國和中國的文化差異非常大,因此學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)時能夠更全面的了解韓國文化、習(xí)俗與文化傳統(tǒng)。這樣可以在翻譯時更好的把握文化因素。
在韓國翻譯這個行業(yè)中,可以分成筆譯和口譯兩種。筆譯是指文字之間的翻譯,如小說、報紙、雜志、文學(xué)作品等。而口譯則是指口頭的翻譯,如會議、演講、電視、電影配音等。由此可知,韓國翻譯專業(yè)的范圍非常廣泛。
翻譯行業(yè)有公共領(lǐng)域的翻譯和私人領(lǐng)域的翻譯。公共領(lǐng)域的翻譯主要在大型峰會、國際會議之類的場所,而私人領(lǐng)域則主要在公司、機構(gòu)和一些韓國民眾中。可以說,翻譯在韓國發(fā)展前景較好,而學(xué)習(xí)韓國翻譯專業(yè)也是非常有利的。
以上就是小編為大家?guī)淼捻n國留學(xué)翻譯專業(yè)申請條件情況,大家都了解清楚了嗎?關(guān)于出國留學(xué),中國教育在線還將為大家?guī)砀鄡?nèi)容,一起來看看吧!
>>免費領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費用、開學(xué)時間、含金量<<