留學翻譯專業(yè)擇校要求高嗎
2023-08-17 13:46:43 來源:中國教育在線
留學翻譯專業(yè)擇校要求高嗎,很多同學都很關(guān)注這個話題,下面中國教育在線帶您深入了解這方面的內(nèi)容,相信您閱讀以下文章后,會得到想要的答案。
留學翻譯專業(yè)擇校要求高嗎
1、巴斯大學
巴斯大學與美國蒙特雷和法國巴黎高翻,并列世界三大高翻,非常注重實踐。
開設(shè)專業(yè):MA Interpreting and Translating
MA Translation and Professional Language Skills
錄取要求:四年制學士學位,最終總分至少80%。
雅思成績:總分7.5分,口語成分不低于7分,寫作,聽力和閱讀成分不低于6.5分。
2、紐卡斯爾大學
紐卡斯爾大學翻譯專業(yè)非常的有特色并且有競爭力,首先會有聯(lián)合國實習機會,其次大學有強大校友網(wǎng),因為一年制和兩年制的專業(yè)設(shè)置在招生數(shù)量上就具有優(yōu)勢,校友遍布口譯市場,這對初入職場的口譯員是極其有幫助的,會有一些比較好的機會。
開設(shè)專業(yè):MA Interpreting
MA Translating
MA Translation Study
錄取要求:2年學制專業(yè)最低平均分為75%(或GPA 2.75)。1年學制專業(yè)平均分最低為80%(或GPA 3.0)。
雅思成績:2年學制專業(yè)雅思總分7.0,口語和寫作至少6.5分,聽力和閱讀6.0分。1年學制專業(yè)雅思總分7.5分,所有分項至少7.0分。
3、利茲大學
利茲大學翻譯專業(yè)同樣也是有聯(lián)合國實習機會,這與紐卡斯爾大學伯仲之間,相對而言,利茲大學的筆譯專業(yè)更加出名。
開設(shè)專業(yè):MA Conference Interpreting and Translation Studies
MA Applied Translation Studies
MA Translation Studies and Interpreting
MA Interpreting:British Sign Language–English
MA Screen Translation Studies
錄取要求:獲得2:1(榮譽學位)學士學位,英語或者其他語言專業(yè)。
雅思要求:雅思7.0,閱讀和寫作不低于6.5,口語和聽力不低于7.5。
4、威斯敏斯特大學
學校綜合排名一般,但是口譯專業(yè)很好,曾與中國外交院合作訓練中國外交方向口譯員,并且學校地理位置絕佳,地處倫敦中心,鍛煉機會多,而且錄取GPA要求相對較低。
開設(shè)專業(yè):MA Interpreting
MA Translation and Interpreting
錄取要求:有英語或者翻譯的學位證書,并且要求流利的書面英語和英語口語。
雅思要求:雅思總分6.5,口語不低于7。
以上就是關(guān)于“留學翻譯專業(yè)擇校要求高嗎”的相關(guān)介紹,希望對大家有所幫助。如果您想了解更多留學資訊,歡迎關(guān)注中國教育在線留學頻道。
>>免費領(lǐng)全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<