麥考瑞大學(xué)筆譯口譯與國(guó)際關(guān)系專業(yè)怎么樣?
2024-10-27 09:06:35 來(lái)源:中國(guó)教育在線
隨著人們經(jīng)濟(jì)水平的提高,對(duì)于很多家庭來(lái)說(shuō),留學(xué)不再是一個(gè)可望而不可及的事情,許多人都想要留學(xué),那其中麥考瑞大學(xué)筆譯口譯與國(guó)際關(guān)系專業(yè)怎么樣?一年學(xué)費(fèi)是多少?申請(qǐng)條件高嗎?針對(duì)這個(gè)問(wèn)題,下面中國(guó)教育在線小編就來(lái)和大家分享一下。
麥考瑞大學(xué)筆譯口譯與國(guó)際關(guān)系專業(yè)介紹
Master of Translating and Interpreting with the degree of Master of International Relations課程是為了幫助您成為一個(gè)口譯者和筆譯者提升現(xiàn)有的語(yǔ)言技能,并且還有專業(yè)和學(xué)術(shù)知識(shí),以及提升你的國(guó)際技能關(guān)系而開(kāi)設(shè)。學(xué)生將獲得口譯和筆譯所需的技能和知識(shí)在澳大利亞和海外的商業(yè)翻譯和口譯譯實(shí)踐,同時(shí)也獲得了在各種環(huán)境中進(jìn)行調(diào)解的技能.*殷同學(xué)麥考瑞大學(xué)翻譯與口譯成功案例
麥考瑞大學(xué)筆譯口譯與國(guó)際關(guān)系專業(yè)課程
800級(jí)別課程
必修45 Points
International Security 4
Theories of International Relations 4
International Political Economy 4
International Law and Institutions 4
Research Methods in Politics and International Relations 4
International Relations Practice 4
Translation Practice 2 4
Interpreting Practice 1 4
Interpreting Practice 2 4
Introduction to Translation and Interpreting 4
Technology for Translating and Interpreting 4
Professional Practice in Translating and Interpreting 4
Translation Practice 1 4
Communication Skills for Translators and Interpreters 4
Approaches to Translation and Interpreting 4
選修4 Points
Translation Practice 3 4
Interpreting Practice 3 4
選修16 Points
Race, Nation and Ethnicity 4
Development Theory and Practice 4
Sustainable Development: Introductory Principles and Practices 4
Environment and Development 4
Globalisation and Sustainable Development 4
Issues in Contemporary Global Media 4
Global Power and Justice 4
Intercultural Communication 4
Public Diplomacy and International Public Relations 4
The Politics of International Human Rights Law 4
Europe, the European unio, and the International System 4
The United States, East Asia and the World: Hegemony, Conflict and Rivalry 4
Master of International Relations Internship 4
The International System 4
International Relations of the Middle East 4
Asia-Pacific Politics 4
War and Violence in World Politics 4
International Environmental Law 4
Advanced Topics in International Law 4
Terrorism 4
The Crimes of the Powerful 4
Intelligence: Theory and Practice 4
International Relations Research Project 4
Comparative Public Policy 4
Politics and Policy: An Advanced Introduction 4
Health Policy 4
Gender and Policy 4
Public Policy and International Law 4
Research Methods in Translation and Interpreting Studies 4
麥考瑞大學(xué)筆譯口譯與國(guó)際關(guān)系專業(yè)入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:GPA4.5/7
背景專業(yè)要求:
本科社會(huì)科學(xué)、語(yǔ)言或交流相關(guān)專業(yè),包括:筆譯、筆譯與口譯、語(yǔ)言學(xué)、言語(yǔ)及聽(tīng)力科學(xué)、語(yǔ)言病理學(xué)、語(yǔ)言或文學(xué)研究、比較文學(xué)、創(chuàng)意寫作、教育學(xué)、新聞學(xué)、媒體或交流研究、法律等
精通至少1門語(yǔ)言
2.語(yǔ)言要求:
雅思:7,單項(xiàng)6.5
托福:100,寫作24,其他22
麥考瑞大學(xué)筆譯口譯與國(guó)際關(guān)系專業(yè)學(xué)費(fèi):31000澳幣/年
麥考瑞大學(xué)筆譯口譯與國(guó)際關(guān)系專業(yè)學(xué)制:2.5年
麥考瑞大學(xué)筆譯口譯與國(guó)際關(guān)系專業(yè)就業(yè)前景
可從事的工作:學(xué)生畢業(yè)后能展示出在口譯者和筆譯者職業(yè)的高級(jí)技能,尤其是在有國(guó)際往來(lái)的私人或者公共機(jī)構(gòu)里
薪資待遇():61732澳幣/年
薪資待遇(中國(guó)):5000~7000人民幣/月
通過(guò)上文的內(nèi)容介紹,大家對(duì)“麥考瑞大學(xué)筆譯口譯與國(guó)際關(guān)系專業(yè)怎么樣?一年學(xué)費(fèi)是多少?申請(qǐng)條件高嗎”大家是不是有了一個(gè)大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細(xì)、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開(kāi)學(xué)時(shí)間、含金量<<