英國(guó)留學(xué)不可錯(cuò)過(guò)的教堂風(fēng)情
2024-09-07 12:49:03 來(lái)源:中國(guó)教育在線
英國(guó)留學(xué)不可錯(cuò)過(guò)的教堂風(fēng)情,很多同學(xué)對(duì)于這個(gè)問(wèn)題有疑問(wèn)和不解,那么下面就跟著中國(guó)教育在線的小編詳細(xì)了解一下吧。
很多去到英國(guó)留學(xué)的學(xué)生,恐怕都會(huì)有一個(gè)共同的體會(huì):英國(guó)的教堂真的讓人琳瑯滿目,但是最讓人郁悶的是,中文里,咱們都叫教堂,可是英文卻有不同的叫法!
英國(guó)教堂風(fēng)情之Abbey
Abbey的意思是修道院、寺,通常規(guī)模不小,一般包括好幾座教堂、神學(xué)院、隱修會(huì)和圖書館等等,院長(zhǎng)就跟校長(zhǎng)差不多,在修道院中掌管很大的權(quán)力。
Abbey又與Monastery(僧院)不同,擁有對(duì)外開放的平信徒教堂,總之就是一個(gè)較為獨(dú)立的宗教結(jié)構(gòu)。
倫敦最主要的宗教活動(dòng)建筑西敏寺(Westminster Abbey)和St Augustines Abbey的英文名就是Abbey,可見這兩個(gè)建筑的規(guī)模是比較大的。
英國(guó)教堂風(fēng)情之Cathedral
我們常聽到對(duì)于Cathedral的翻譯是大教堂,難道大一點(diǎn)的教堂就叫Cathedral么答案是否定的,要不這個(gè)大也沒法規(guī)定啊
其實(shí),Cathedral的正確翻譯是主教座堂。它的原意是指主教的座位,是一個(gè)教區(qū)里主教所在的地兒。
俗話說(shuō)人是活的,座兒是死的,那主教要是挪地兒了怎么辦啊哈哈,這還不容易,座堂就是個(gè)封號(hào)而已,主教去哪兒,名兒就跟著去哪兒?jiǎn)h。
著名的圣保羅大教堂、約克大教堂還有整個(gè)英國(guó)最古老的坎特伯雷主教座堂(Canterbury Cathedral),都是英國(guó)圣公會(huì)Cathedral中的經(jīng)典建筑,它們大多都擁有極其精美和古老的內(nèi)飾,華麗的.內(nèi)部結(jié)構(gòu),以及令人嘖嘖驚嘆的彩繪玻璃。
英國(guó)教堂風(fēng)情之Church
這個(gè)Church才是我們一般最熟知的詞,廣義所說(shuō)的教堂,可以看作是所有宗教活動(dòng)(如彌撒)發(fā)生場(chǎng)所的統(tǒng)稱。
而事實(shí)上,church更適合被翻譯成教會(huì),不僅僅單指一座建筑,而是堂區(qū)所在了。
英國(guó)教堂風(fēng)情之Chapel
Chapel是所有教堂建筑中最小的結(jié)構(gòu),在中文中的正式翻譯是小堂。
有些同學(xué)問(wèn)了,說(shuō)不是叫禮拜堂么也對(duì)也不對(duì),因?yàn)槎Y拜一詞是在新教中專用的,而不在天主教中使用,然而天主教堂也是有Chapel的,因此小堂更為準(zhǔn)確。
這個(gè)小堂啊,就是紀(jì)念不同圣徒所建的房子,甚至也可以是在大教堂的小回廊中分割出的小房間,比如Westminster Abbey中的著名的愛德華小堂,和倫敦塔白塔旁的Chapel of St. John Evangelist(《榮耀與血腥的倫敦塔》),這種小堂是一般沒有本堂神父的。
以上就是“英國(guó)留學(xué)不可錯(cuò)過(guò)的教堂風(fēng)情”的全部?jī)?nèi)容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關(guān)資訊,歡迎關(guān)注留學(xué)頻道,為您提供更多精彩內(nèi)容。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開學(xué)時(shí)間、含金量<<