gre常用詞匯
2023-10-07 13:00:19 來(lái)源:中國(guó)教育在線(xiàn)
gre常用詞匯,很多同學(xué)對(duì)于這個(gè)問(wèn)題有疑問(wèn)和不解,那么下面就跟著中國(guó)教育在線(xiàn)的小編詳細(xì)了解一下吧。
gre常用詞匯篇一
1.unruly /?n’ruli/ adj. 蠻橫的;任性的;難駕馭的;難控制的
【解詞】un-=not; rul-=rule 統(tǒng)治;因此unruly表示“蠻橫的,難駕馭的”。
【例句】The class's unruly behaviour shamed the teacher. 這班學(xué)生不守規(guī)矩的行為使老師感到羞愧。
2.partisan /‘pɑrt?zn/ adj. 偏袒的;黨派的;盲目推崇的;效忠的 n. 游擊隊(duì);虔誠(chéng)信徒;黨羽
【解詞】源自party 黨派;后綴-san表示人。
【例句】Partisan politics is often an obstruction to good government. 黨羽的政治陰謀經(jīng)常是良好政府的妨礙。
3.ascribe /?’skra?b/ vt. 把…歸于
【解詞】as-=to; scribe-=write 寫(xiě)。寫(xiě)成……,引申為“把……歸于”。
【例句】He ascribed his failure to objective conditions. 他把失敗歸咎于客觀(guān)條件。
4.grandiloquent /gr?n’d?l?kw?nt/ adj. 夸張的,大言不慚的
【解詞】grand-=large;great;大; loqu-=speak,說(shuō);-ent為形容詞后綴,因此這個(gè)詞表示“說(shuō)大話(huà)的”,引申為“夸張的,大言不慚的”。
【例句】Indeed, no eulogy could be more grandiloquent than this. 真是恭維備至。
5.demur /d?’m?/ vi. 反對(duì);提出異議;抗辯 n. 反對(duì);異議
【解詞】de-=not;mur-來(lái)自mourn,表示默哀,沉默。因此這個(gè)詞的根本含義是“不再沉默”,即“反對(duì),提出異議”。
【例句】They accepted this ruling without demur . 他們無(wú)異議地接受了裁決。
6.fulminate /‘f?lm?net/ vt. 強(qiáng)烈批評(píng)
【解詞】fulmin-=lighting, thunder;閃電,雷聲;因此fulminate表示“如雷聲般叫喊”。
【例句】The newspapers fulminate against the crime. 報(bào)紙嚴(yán)厲譴責(zé)這個(gè)罪行。
7.arbitrary /‘ɑrb?tr?ri/ adj. 隨意的, 主觀(guān)的;專(zhuān)橫的, 獨(dú)斷專(zhuān)行的
【解詞】詞根arbit-=judge(如 arbiter n. 仲裁者;裁決人),而單詞arbitrary表示:做出(自己的)判斷的,引申為“主觀(guān)的,專(zhuān)橫的”。
【例句】a country under arbitrary government. 一個(gè)受****政府管理的國(guó)家。
8.deluge /‘d?lj?d?/ n. 洪水;暴雨;泛濫 vt. 使泛濫;壓倒
【解詞】de-=away,離開(kāi);lug-=lav-=wash;沖洗;“把東西沖到其他地方的”,引申為“洪水,泛濫”。
【例句】He was deluged with questions. 他為成堆的問(wèn)題所困擾。
9.effrontery /??fr?nt?ri/ n. 厚顏無(wú)恥,無(wú)禮(的行為)
【解詞】ef-=out;front-=前面;-ery為形容詞后綴。因此這個(gè)詞表示“拋頭露面的”,引申為“厚顏無(wú)恥”。
【例句】Just imagine that he has the effrontery to say it. 他竟然有臉說(shuō)這樣的話(huà)。
10.manifold /‘m?n?fold/ vt. 復(fù)寫(xiě),復(fù)印;使……多樣化;增多 adj. 多方面的,有許多部分的
【解詞】mani-來(lái)自many;fold-=折疊,翻倍。因此manifold表示“復(fù)寫(xiě),復(fù)印,使……多樣化”。
【例句】The City Council has a manifold plan to beautify the city. 市政府制定了一個(gè)美化城市的多重規(guī)化。
gre常用詞匯篇二
1.treacherous /?tr?t??r?s/ adj. 騙人的;不可信的;靠不住的;危險(xiǎn)的;兇險(xiǎn)的
【解詞】treach-=trick,把戲,障礙;-ous為形容詞后綴,因此這個(gè)詞表示“玩兒把戲的,有障礙的”,引申為“騙人的,不可信的,靠不住的”。
【例句】The surface water made the road treacherous for drivers. 路面的積水對(duì)駕車(chē)者構(gòu)成危險(xiǎn)。
2.stationary /‘ste??n?ri/ adj. 不動(dòng)的; 靜止的
【解詞】源自station n. 站;駐地。詞源同stand;站立。
【例句】An astronaut will attempt to leave the stationary spaceship and then return to it.一名宇航員將試著離開(kāi)停著的宇宙飛船,然后再回到里面去。
3.seclude /s?’klud/ vt. 使隔開(kāi),使隔絕,使隱退
【解詞】se-=away,分開(kāi);clude-=close,“關(guān)在一邊”,引申為“使隔開(kāi),使隔絕”。
【例句】Secluded myself up here for a life of study and meditation. 我把自己隔離在這里以求得一種學(xué)習(xí)和思索的生活。
4.obstinate /‘ɑbst?n?t/ adj. 固執(zhí)的;頑固的, 倔強(qiáng)的
【解詞】ob-=not;stin-=sting 叮,刺;-ate為形容詞后綴。因此這個(gè)單詞表示“刺不動(dòng)的”,引申為“固執(zhí)的,頑固的”。
【例句】He is so obstinate that he still tries to defend his theory,although it has been proved wrong.他固執(zhí)極了,盡管他的理論已被證明是錯(cuò)的,可他還在設(shè)法為其辯護(hù)。
5.futile /‘fj?tl/ adj. 無(wú)效的, 無(wú)用的, 無(wú)意義的
【解詞】fut-=flow,流,流走的,付諸東流的,引申為“無(wú)效的,無(wú)用的”。
【例句】He is a futile sort of person. 他是一個(gè)沒(méi)有用的人。
6.reprobate /‘r?pr?bet/ n. 道德敗壞的人,惡棍
【解詞】re-=against,相反;prob-=prov-=test,測(cè)試,證明;證明是與正常的相反的,引申為“道德敗壞的人”。
【例句】You sinful old reprobate! 你這個(gè)作惡多端的無(wú)賴(lài)!
7.ambience /‘?mb??ns/ n. 氣氛,布景;周?chē)h(huán)境
【解詞】ambi-=around,在……周?chē)?因此ambience表示“周?chē)h(huán)境,氛圍”。
【例句】It must be a whole experience for the diner - service, decor, ambience. 對(duì)用餐者來(lái)說(shuō)這必然是一整套體驗(yàn)——服務(wù),裝飾,氛圍。
8.docile /?dɑs?l/ adj. 容易教的;易駕駛的;馴服的
【解詞】doc-=teach,教;-ile為形容詞后綴,因此docile表示“容易教的,易駕馭的”。
【例句】Crowds generally become quiet and docile. 大眾通常變得沉默溫順。
9.extinguish /?k’st??ɡw??/ vt. 使熄滅, 撲滅
【解詞】ex-=out;ting-=sting 叮,刺,刺激;沒(méi)有刺激的,即消失,引申為“撲滅,熄滅”。
【例句】You may extinguish a nation, but not the love of liberty. 你可以消滅一個(gè)國(guó)家, 但不能消滅對(duì)自由的熱愛(ài)。
10.corroborate /k?’rɑb?ret/ vt. 證實(shí),支持(某種說(shuō)法、信仰、理論等) n. 確證者;確證物
【解詞】co-=一起,完全;robor-=strength,力量(如robust adj. 強(qiáng)健的;健康的);-ate為動(dòng)詞或名詞后綴。因此表示“完全發(fā)力”,引申為“證實(shí),支持”。
【例句】Experiments have corroborated her predictions. 實(shí)驗(yàn)證實(shí)了她的預(yù)言。
gre常用詞匯篇三
1.adulterate /?’d?lt?ret/ adj. 摻雜的,摻假的;不純的;通奸的
【解詞】ad-=to; ulter-=alter-=other(如alternative adj. 兩者擇一的, 供替代的); 因此adulterate 表示“加入其它東西的”,即“摻雜的,摻假的”。
【例句】If sellers cannot fetch a good price, they will limit the supply of what they offer, or adulterate the quality. 如果銷(xiāo)售商不能賣(mài)個(gè)好價(jià)錢(qián),他們就會(huì)限制其銷(xiāo)售的東西或降低質(zhì)量。
2.demonstrable /d?’mɑnstr?bl/ adj. 可表明的,可論證的
【解詞】單詞 demonstrate vt. 說(shuō)明, 演示;de-=強(qiáng)調(diào);monstr-=顯示。
【例句】There are no demonstrable legal improprieties. 沒(méi)有可論證的法律不當(dāng)性。
3.preclude /pr?’klud/ vt. 妨礙;排除;阻止
【解詞】pre-=在……之前,clud-=close,關(guān)閉;在……之前就關(guān)閉通道,引申為“妨礙,阻止”。
【例句】We try to preclude any possibility of misunderstanding. 我們努力排除任何誤解的可能性。
4.expurgate /‘?ksp?ɡet/ vt.刪除(書(shū)等中的)令人反感的成分,修訂;刪去(不當(dāng)處)
【解詞】ex-=out; pur-=pure,純的,因此這個(gè)詞的根本含義是“把雜質(zhì)清除出去,使變得純粹”,引申為“刪除,修訂”。
【例句】The writer expurgated some parts from his novel when he read the third times. 作家第三次審稿時(shí)又刪去了幾部分。
5.diminutive /d?’m?nj?t?v/ adj. 小得出奇的,特小的 adv. 特小地,小型地
【解詞】di-=分開(kāi);minu-=mini 小的;因此“分成小塊兒的”,或者“把小的東西再細(xì)分的”,引申為“特小的”。
【例句】Despite its diminutive size, the car is quite comfortable. 盡管這輛車(chē)很小,但相當(dāng)舒服。
6.fickle /‘f?kl/ adj. 易變的;浮躁的;變幻無(wú)常的
【近義詞】changeable; changing; inconsistent; inconstant;variable.
【例句】The television world was a notoriously fickle one. 電視圈是出了名的變化無(wú)常。
7.telling /‘t?l??/ adj. 有效的;顯著的;生動(dòng)的
【解詞】源自tell,即“說(shuō)得出的”,引申為“有效的,顯著的”。
【例句】a telling argument against this theory. 反對(duì)這理論的一個(gè)有力論據(jù)。
8.extirpate /??kst??pet/ vt. 消滅,滅絕
【解詞】ex-=out; stirp-=樹(shù)干,根(詞源同stand);-ate為動(dòng)詞后綴,因此表示“連根拔起”,即“消滅,滅絕”。
【例句】To extirpate enemies depends on friends. 消滅敵人,要靠朋友。
9.obfuscate /‘ɑbf?sket/ vt. 使模糊,使混亂
【解詞】ob-=to; fusc-=dark;“使變暗”,即“使模糊,使混亂”。
【例句】Remember that every parameter may be changed, no matter how much you hide or obfuscate it. 請(qǐng)記住,每個(gè)參數(shù)都可能被改變,不管你對(duì)它做了多少隱藏和混淆。
10.schism /‘sk?z?m/ n. 教會(huì)分立,分裂
【解詞】schis-=to split; -ism為名詞后綴,這里表示“行為、現(xiàn)象,狀態(tài)”。
【例句】Schism is probably not an overstatement. 說(shuō)是分裂大概也不過(guò)分。
以上,就是本文的全部?jī)?nèi)容分享,希望能給同學(xué)們帶來(lái)參考,如果您還有g(shù)re常用詞匯其他方面的疑問(wèn),歡迎隨時(shí)在線(xiàn)咨詢(xún)客服老師。
>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<