您現(xiàn)在的位置:首頁 - 雅思 - 真題

劍橋雅思12Test8Section3聽力原文與答案 presentation on film adaptations of Shakespeare’s plays

2023-06-01 09:37:14 來源:中國教育在線

劍橋雅思12Test8Section3聽力原文與答案 presentation on film adaptations of Shakespeare’s plays

劍橋雅思12 test8 section3雅思聽力原文

KATIE: Joe, you know I’m giving a presentation in our film studies class next week?

JOE: Yes.

KATIE: Well, could we discuss it? I could do with getting someone else’s opinion.

JOE: Of course, Katie. What are you going to talk about?

KATIE: It’s about film adaptations of Shakespeare’s plays.  I’ve got very interested in all the different approaches that film directors take.

JOE: Uhuh.

KATIE: So I thought I’d start with Giannetti, who’s a professor of film and literature. And in one of his books he came up with a straightforward classification (Q21) of film adaptations based on how faithful they are to the original plays and novels.

JOE: Right.

KATIE: I’ve already made some notes on that, so I just need to sort those out before the presentation. I thought that next I’d ask the class to come up with the worst (Q22) examples of Shakespeare adaptations that they’ve seen, and to say why. That should be more fun than having their favourite versions.

JOE: Yes, I can certainly think of a couple!

KATIE: Right. Next I want to talk about Rachel Malchow. I came across something on the internet about her work on film adaptations, and I was thinking of showing some film clips to illustrate her ideas.

JOE: Will you have enough time, though? Both to prepare and during the presentation? After all, I doubt if you’ll be able to find all the clips you want.

KATIE: Hmm. Perhaps you’re right.  OK, well, I’d better do some slides (Q23) instead, saying how various films relate to what she says. That should encourage discussion.

JOE: Mmm.

KATIE: Next I want to say something about how plays may be chosen for adaptation because they’re concerned with issues (Q24) of the time when the film is made.

JOE: You mean things like patriotism, or the role of governments?

KATIE: Exactly. It’s quite tricky, but I’ve got a few ideas I’d like to discuss.

KATIE: And finally I want to talk about a few adaptations that I think illustrate a range of approaches, and make some comments on them. Do you know the Japanese film Ran?

JOE: I haven’t seen it. It was based on Shakespeare’s King Lear, wasn’t it?

KATIE: That’s right. It was a very loose adaptation, using the same situation and story, but moving it to 16th century Japan instead of 16th century Britain (Q25).  So for example the king’s daughters become sons, because in Japanese culture at that time, women couldn’t succeed to the throne.

JOE: OK. I hope you’re going to talk about the 1993 film of Much Ado About Nothing. I think that’s one of the best Shakespeare films. It really brings the play to life, doesn’t it?

KATIE: Yes, I agree. And I think filming it in Italy, where the play is set, makes you see what life was like at the time of the play (Q26).

JOE: Absolutely. Right, what’s next?

KATIE: Er, next. I thought Romeo & Juliet, the 1996 film, which moves the action into the present day (Q27).

JOE: Yes, it worked really well, I thought — changing the two feuding families in the original to two competing business empires, even though they’re speaking in the English of the original play.

KATIE: You’d expect it would sound really bizarre, but I found I soon got used to it.

JOE: Me too.

KATIE: Then I thought I’d include a real Hollywood film, one that’s intended to appeal to a mass commercial audience.

JOE: There must be quite a number of those.

KATIE: Yes,but I’ve picked the 1996 film of Hamlet. It included every line of the text,but it’s more like a typical action hero movie (Q28)— there are loads of special effects, but no unifying interpretation of the play.

JOE: All show and no substance.

KATIE: Exactly. Then there’s Prospero’s Books, based on The Tempest.  That was really innovative, from a stylistic point of view.

JOE: Didn’t it include dance and singing and animation as well as live actors (Q29).?

KATIE: Yes, it did. I also want to mention Looking for Richard. Did you ever see it?

JOE: No. But I’ve read about it. It was a blend of a documentary with a few scenes from Richard III, wasn’t it (Q30)?

KATIE: That’s right. It’s more a way of looking into how people nowadays connect with the playwright — the play is really just the starting point. And that’ll be where I finish.

JOE: Well, it sounds as though it’ll be very interesting.

劍橋雅思12 Test8 Section3雅思聽力答案

21. classification

22. worst

23. slides

24. issues

25. F

26. A

27. E

28. C

29. G

30. B

>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學習不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網(wǎng)站在文章內容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業(yè)性學習目的,歸原作者所有。如您對內容、版 權等問題存在異議請與本站聯(lián)系,會及時進行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案
在線咨詢
英語自測
留學方案
關注公眾號
  • 麗雅老師
  • 小皮老師
  • 小倩老師
  • 小雅老師