劍橋雅思15Test1Passage1閱讀答案解析Nutmeg–a valuable spice
2023-06-22 14:03:48 來源:中國教育在線
劍橋雅思15Test1Passage1閱讀答案解析Nutmeg–a valuable spice,今天中國教育在線就來為大家分析這個問題。
Nutmeg–a valuable spice
肉豆蔻壟斷地位的更迭
劍橋雅思15 Test1 Passage1閱讀答案解析
第1題答案:oval
對應原文:第1段:The tree is thickly branched with dense foliage of tough,dark green oval leaves
答案解析:對肉豆蔻樹木和果實的介紹主要集中在第1段,根據(jù)leaves定位到這句話。雖然一些同學可能不知道oval有橢圓形的意思,但我們?nèi)匀豢梢愿鶕?jù)排除法做出題目。首先從題干推測空上應該填一個形容詞,由此帥選出dense,tough,dark,green和oval,前四個相信大家都認識,肯定不表示形狀,因此答案只能是oval。
第2題答案:husk
對應原文:第1段:The fruit is encased in a fleshy husk.When the fruit is ripe,this husk splits into two halves along a ridge running the length of the fruit.
答案解析:根據(jù)ripe定位到這句話。題干問的是什么包裹著果實,并且在成熟的時候打開。surrounds與is encased對應,breaks open與splits對應,根據(jù)修飾關系確定答案為husk。
第3題答案:seed
對應原文:第1段:These are the sources of the two spices nutmeg and mace,the former being produced from the dried seed and the latter from the aril.
答案解析:第1段結尾提到,肉豆蔻來自干燥后的種子,因此確定答案為seed。
第4題答案:mace
對應原文:第1段:These are the sources of the two spices nutmeg and mace,the former being produced from the dried seed and the latter from the aril.
答案解析:同樣是第1段的最后一句話,干燥后的種子制成肉豆蔻,子衣制成肉豆蔻種衣。由此確定答案為mace。
第5題答案:FALSE
對應原文:第2段:in the Middle Ages…they never revealed the exact location of the source of this extremely valuable commodity.
答案解析:第2段中提到,“中世紀時,阿拉伯人從來都沒有透露過這一價值極高的商品的準確來源”。也就是說,并沒有什么歐洲人知道肉豆蔻的生長地。題干描述與此相反,因此判斷答案為FALSE。
第6題答案:NOT GIVEN
對應原文:第4段:In 1602,Dutch merchants founded the VOC
答案解析:原文中只是提到,“1602年荷蘭商人成立了VOC”,至于它之前有沒有類似的公司則沒有進行說明。題干中first在原文中找不到對應,但也找不到與此相反或沖突的地方,因此判斷答案為NOT GIVEN。
第7題答案:TRUE
對應原文:第5段:The Dutch now had a monopoly over the nutmeg trade which would last for another century.
答案解析:第5段提到:在與英國人簽訂協(xié)議之后,“荷蘭人現(xiàn)在壟斷了肉豆蔻貿(mào)易,這種壟斷地位繼續(xù)維持了一個世紀”。而且前面也提到,英國人文章來自 雅思將自己控制的小島交給了荷蘭人。即荷蘭人控制了所有生長肉豆蔻的島嶼,由此判斷答案為TRUE。
第8題答案:Arabs
對應原文:第2段:Throughout this period,the Arabs were the exclusive importers of the spice to Europe.
答案解析:根據(jù)middle ages定位到第2段。題干問的是在這期間,誰將肉豆蔻帶往歐洲。importers與brought對應,確定答案為Arabs
第9題答案:plague
對應原文:第4段:At the same time,thousands of people across Europe were dying of the plague,a highly contagious and deadly disease.
答案解析:根據(jù)disease定位到第4段的中部,題干問這種疾病被稱為什么。原文中用同位語結構來表達known as的含義,由此鎖定答案為plague。
第10題答案:lime
對應原文:第5段:In addition,all exported nutmeg was covered with lime to make sure there was no chance a fertile seed which could be grown elsewhere would leave the islands.
答案解析:根據(jù)上面兩行的已知信息定位到第5段的中部。題干問的是“將…放在肉豆蔻上”。其中put…on與cover對應,由此確定答案為lime。
第11題答案:Run
對應原文:第5段:there was only one obstacle to Dutch domination.One of the Banda Islands,a sliver of land called Run
答案解析:文中曾反復多次提到該島嶼名,題干也沒有什么難理解的地方,很容易鎖定答案。
第12題答案:Mauritius
對應原文:第6段:Then,in 1770,a Frenchman named Pierre Poivre successfully smuggled nutmeg plants to safety in Mauritius
答案解析:根據(jù)1770年定位到第6段的第一句話,題干問的是“肉豆蔻植株被秘密帶到哪里”。一些同學可能會不經(jīng)思考的選擇safety作為答案。但單獨safety無法表示地點的含義(原文中翻譯成安全地帶也要借助后面的內(nèi)容),填上去語義不合適,因此選擇Mauritius。
第13題答案:tsunami
對應原文:第6段:in 1778,a volcanic eruption in the Banda region caused a tsunami that wiped out half the nutmeg groves.
答案解析:根據(jù)1778定位到這句話。destroyed與wiped out同義替換,由此確定答案為tsunami。部分同學可能認為是火山爆發(fā)引發(fā)了海嘯,然后海嘯又摧毀了肉豆蔻植株,所以最根本的原因應該是火山爆發(fā)才是。但這種選擇因果的題目答案一般都是直接原因,而非最初的誘發(fā)因素,因此排除volcanic eruption。
>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學習不再困難<<