如何備考托福寫作
2023-10-16 12:37:31 來源:中國教育在線
很多同學(xué)都很關(guān)注如何備考托福寫作這個(gè)問題,那么接下來就跟著中國教育在線小編一起來看看吧,相信你通過以下的文章內(nèi)容就會(huì)有更深入的了解。
1. 托福考生應(yīng)把握好英語和漢語詞匯不能對(duì)應(yīng)的部分。并非所有英語詞匯都有相應(yīng)的漢語表達(dá)方式,某些不同的英語詞匯可能也能用相同的漢語表達(dá),這就使得托??忌谟糜⒄Z表達(dá)思想時(shí)面對(duì)可能有更多的選擇困難。
例如 family和home這兩個(gè)詞都可以翻譯成中國漢語“家”的意思,但是這些詞并不同義!“family”主要指的是家庭成員,與人有關(guān),“home”主要指所居住的地點(diǎn)和住所。
2.考生應(yīng)具備廣泛的托福閱讀基礎(chǔ)知識(shí)。例如,閱讀一些詞匯與社會(huì)、歷史、文化和政治因素相關(guān)的文章,考生在選擇詞匯時(shí)就能適應(yīng)英語的習(xí)慣,并與社會(huì)文化的很多背景相吻合。
比如英國人和美國人對(duì) landlord和 peasant這兩個(gè)詞的理解和中國人完全不同。對(duì)于“ landlord”,英國人和美國人理解為“房東”,再理解為“地主”。而“ peasant”對(duì)他們來說,是粗俗和無知的意思,這個(gè)詞多少帶有貶義。
3.在英語寫作中,托??忌绕湟⒁鈪^(qū)分同義詞??忌谶x詞時(shí)要考慮題目和情境。因?yàn)闅v史的原因,現(xiàn)代英語中除了英語之外,還有很多來自法語和拉丁語的詞匯,這使得英語中的同義詞相當(dāng)豐富。
總的來說,英語的母語多為短詞和小詞,它們聽起來簡單而親切,而且它們多用于口頭表達(dá)。法語莊重而文雅,多與行政、宗教、軍事、服飾等有關(guān),而拉丁語則帶有濃厚的書卷氣。
除英語同義詞來源的不一致會(huì)影響考生對(duì)措詞的選擇外,在一定程度上還存在情感色彩的差異。例如,“瘦”可以用slender、 skinny和 underweight來表示。用sleder表示苗條是褒義;用 skinny表示貶義;用 underweight表示中性。
以上就是“如何備考托福寫作”的全部內(nèi)容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關(guān)資訊,歡迎關(guān)注留學(xué)頻道,為您提供更多精彩內(nèi)容。
>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<