雅思口語Part3拓展“打疫苗”用英語應(yīng)該怎么表達(dá)
2024-07-08 12:12:33 來源:中國教育在線
雅思托??荚囀菄H性英語標(biāo)準(zhǔn)化水平測試之一,參加考試和報班學(xué)習(xí)的學(xué)子眾多,那么雅思口語Part3拓展:“打疫苗”用英語應(yīng)該怎么表達(dá)??下面是由小編為大家整理的相關(guān)信息,僅供參考,歡迎大家閱讀本文。
vaccination
提到疫苗,我們第一個想到的自然是vaccine(復(fù)數(shù)形式為vaccines)~
需要注意的是,vaccine是個名詞,因此打疫苗可以用administer the vaccine /have the vaccine/inject vaccine來表達(dá);
當(dāng)然,也可以使用其動詞形式:vaccinate someone(給某人接種疫苗),或someone get vaccinated(某人被接種疫苗)。
除此之外,接種疫苗這件事或疫苗接種的過程,可以被稱為:vaccination。
例句:
We should be vaccinated against COVID-19.
我們要通過接種疫苗預(yù)防新冠病毒。
A number of politicians got injected with vaccine on TV.
很多政客都在電視上注射了疫苗。
Most people got vaccinated when they were young.
大部分人在小時候都打過疫苗。
inoculation
inoculation/inoculate也有給...接種,打預(yù)防針的含義。
通常情況下,表示大規(guī)模的接種,我們會用到mass inoculations,目前根據(jù)專家所言,我國疫苗接種率達(dá)到70%-80%的水平時,或許可以實現(xiàn)群體免疫h(yuǎn)erd immunity。
在用法上,inoculate與vaccinate也有異曲同工之處。
例句:
Inoculate children against human papillomavirus (HPV).
給兒童接種疫苗,以預(yù)防人乳頭瘤病毒。
jab/shot
在口語中還有兩個更簡單的單詞來表示疫苗接種,即jab/shot。jab作名詞時有注射;接種;預(yù)防針的意思,做動詞是戳、刺的意思,那么在相關(guān)語境下,就可以理解為打了一針,如get jabbed;shot則可以理解為an injection of a drug(一次注射,一針)。
例句:
I had the jab yesterday.
我昨天打疫苗了。
Over half of its population has received at least one shot of vaccine.
通過上文的內(nèi)容介紹,大家對“雅思口語Part3拓展:“打疫苗”用英語應(yīng)該怎么表達(dá)?”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細(xì)、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。
>> 雅思 托福 免費課程學(xué)習(xí),AI量身規(guī)劃讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<