(雅思課外精讀)中國票房20億有望趕超北美
2024-07-09 15:07:58 來源:中國教育在線
同學(xué)們您是否也想知道【雅思課外精讀】中國票房20億,有望趕超北美,這個(gè)問題的分析和解答呢?相信你通過以下的文章內(nèi)容就會(huì)有更深入的了解,話不多說,接下來就跟著中國教育在線小編一起看看吧。
Chinas Box Office Hits $2 Billion, Set to Overtake North America中國的票房達(dá)到20億美元,有望超過北美
1.Chinas year-to-date box office came within a whisker of $2 billion on Sunday, with the latest weekend adding $46.4 million to the running total.
上周末中國電影票房4640萬美元,截至周日,中國今年迄今票房接近20億美元。
2.While the latest theatrical weekend total represented a 32% decline compared with the previous session, and lacked a notable new release, the incremental addition has China poised to claim the worlds biggest box office this year.
雖然上周票房較前一周下降了32%,而且也沒有什么爆款大片上映,但是上周新增的票房使得中國有望成為今年票房收入最多的國家。
3.The 2020 China aggregate stands at $1.99 billion, according to consultancy Artisan Gateway, compared with $1.94 billion for the North American market. While these figures would see China overtake North America, Comscore has an aggregate of $2.1 billion for North America, which puts the gross still slightly behind.
根據(jù)咨詢公司Artisan Gateway的數(shù)據(jù),2020年中國票房總收入為19.9億美元,而北美為19.4億美元。雖然從這些數(shù)據(jù)來看,中國票房有望超過北美,但是根據(jù)Com score的數(shù)據(jù),北美票房總額21億美元,中國還是略低于北美。
4.The year-to-date total is 75.5% adrift of where the Chinese box office was last year, but after prolonged pain, continued recovery looks to be on the cards. China Monday reported an acceleration of its third quarter GDP recovery, and cinemas are now on a similar track.
今年迄今為止,中國的總票房較去年同期下降了75.5%,但在疫情之后,中國電影業(yè)有望繼續(xù)復(fù)蘇。周一,中國公布數(shù)據(jù)稱第三季度國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)加速復(fù)蘇,電影院線目前也處于加速復(fù)蘇狀態(tài)。
5.The coronavirus outbreak kept mainland Chinese movie theaters closed for nearly six months. But most have now reopened. And government-mandated capacity restrictions were eased at the end of September allowing 75% of seats to be sold.
由于新冠疫情,中國大陸電影院關(guān)閉了將近6個(gè)月。如今,很多電影院已經(jīng)重新開放。九月底,政府規(guī)定電影院容量限制已經(jīng)有所放松,電影院上座率可以達(dá)到75%。
6.The weekend saw patriotic omnibus film My People, My Homeland lead for the third successive weekend. It added $19.1 million for a $360 million cumulative score since its debut on Oct. 1.
上周,愛國電影《我和我的家鄉(xiāng)》連續(xù)三周票房領(lǐng)先,上周該片票房1910萬美元,自10月1日上映以來,該片票房總計(jì)3.6億美元。
7.The only significant new release, The Story of Xi Bao came second with $5.6 million in three days. It is a romantic drama directed by Wang Danyang adapted from a novel about an adopted son who stokes up a relationship with the daughter of his new family. Guo Caijie and Zhang Guozhu star.
新上映的影片中,《喜寶》值得一提,在三天內(nèi)以560萬美元的票房位居第二。《喜寶》由王丹陽指導(dǎo),這是一部改編自同名小說的愛情電影,講述了養(yǎng)子和新家女兒之間的故事。該片由郭采潔和張國柱主演。
8.Enlight Pictures animation Legend of Deification slipped from second place to third. Its $5.6 million third weekend total lifted its running total to $227 million. Behind that Alibaba Pictures Coffee or Tea added $4.9 million for a $33 million cumulative, and Peter Chan Ho-suns Leap added $4.8 million for a total of $113 million since Sept. 25.
關(guān)于“【雅思課外精讀】中國票房20億,有望趕超北美”以及相關(guān)內(nèi)容,這篇文章中國教育小編先介紹到這里了,如果你還想關(guān)注更多,那么可以繼續(xù)接著關(guān)注其他文章了解。
>> 雅思 托福 免費(fèi)測試、量身規(guī)劃、讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<