(雅思?課外精讀)阿爾巴尼亞有嘻哈
2024-07-12 10:55:25 來源:中國教育在線
隨著留學市場的不斷發(fā)展,越來越多的學生選擇留學。如果你也是想要留學的學生之一,那么你就需要參加語言考試,其中雅思托福就是最為常見的英語考試,下面中國教育在線外語頻道小編就為大家介紹一下【雅思?課外精讀】阿爾巴尼亞有嘻哈。
Balkan balladeers巴爾干芭蕾舞演員
What do Dua Lipa, Rita Ora and Ava Max have in common?杜阿利帕、麗塔奧拉和艾娃馬克斯有什么共同點?
Pop stars with Albanian roots conquer the world具有阿爾巴尼亞血統(tǒng)的流行歌星征服世界
1. UNTIL RECENTLY the most famous ethnic Albanians were Mother Teresa (a nun who cared for orphans and lepers in India) and Enver Hoxha (a homicidal despot). Now to the saint and the sinner must be added the singers.
直到最近,阿爾巴尼亞最出名的人還是致力于照顧印度孤兒和麻風病人的特蕾莎修女和殺戮成性的暴君恩維爾霍查。
2. They are everywhere. Dua Lipa has 55m monthly listeners on Spotify, a music-streaming platform. Bebe Rexha has 24m. Rita Ora has had five British number one singles and has been a judge on the X Factor. Era Istrefi sang at the football World Cup in 2018. Njomza Vitia, a singer-songwriter, and Labinot Gashi, a rapper, have global followings. Ava Maxs sexy single Sweet but Psycho is universally considered more fun than Hoxhas literary offering, Albania Challenges Khrushchev Revisionism.
他們無處不在。Dua Lipa在音樂流媒體平臺Spotify上每月有5500萬聽眾,Bebe Rexha有2400萬。Rita Ora有五首英國冠軍單曲,還擔任過the X Factor的評委。Era Istrefi在獻唱2018年世界杯足球賽。創(chuàng)作歌手Njomza Vitia和說唱歌手Labinot Gashi在全球都有粉絲。Ava Max的性感單曲《甜美而狂野》被普遍認為比霍查的作品《阿爾巴尼亞挑戰(zhàn)赫魯曉夫修正主義》更有趣。
3. All these megastars of Albanian heritage except Ms Istrefi grew up in the diaspora. Ms Lipa, Ms Max, Ms Rexha and Ms Vitia were born, respectively, in London, Milwaukee, Brooklyn and near Stuttgart. Only Ms Max has roots in Albania itself; the rest are of Kosovar descent, save Ms Rexha, whose family come from North Macedonia.
除了Era Istrefi,所有這些擁有阿爾巴尼亞血統(tǒng)的超級巨星都是在離散中長大的。Lipa、Max、Rexha和Vitia分別出生在倫敦、密爾沃基、布魯克林和斯圖加特附近。只有Max是阿爾巴尼亞人;其余的人都是科索沃后裔,除了Rexha,她的家族來自馬其頓北部。
4. Throughout history, says Dukagjin Lipa, Ms Lipas father, Albanians have been squashed, but the success of this generation of musicians shows that given the chance, we excel. The stars of the diaspora often perform back home, wrapping themselves in Kosovar or Albanian flags.
Lipa的父親Dukagjin Lipa說,縱觀歷史,阿爾巴尼亞人一直被壓迫,但這一代音樂家的成功表明只要有機會,我們就能成功。這些散居海外的明星經常身穿國旗回國演出。
5. Besa Luci, editor of Kosovo 2.0, a magazine, says they clearly feel a need to represent the nation and in return earn an outpouring of love. My heart bleeds Albanian blood, said Ms Rexha on a visit to Albania. In July Ms Lipa courted controversy by tweeting a map associated with extreme Albanian nationalists showing a vast Greater Albania. She later said her post had been misinterpreted.
《科索沃2.0》雜志的編輯Besa Luci說,他們感到有必要代表這個國家,作為回報,他們獲得了人們的喜愛。我的心里流著阿爾巴尼亞的血,Rexha在訪問阿爾巴尼亞時說。7月,Lipa在推特上發(fā)布了一張有著阿爾巴尼亞極端民族主義者意味的地圖,這張地圖提及大阿爾巴尼亞,這引發(fā)了爭議。她后來表示,她的帖子被誤讀了。
6. The parents of the stars who grew up abroad left the Balkans in the turbulent early 1990s. But it was not always a story of refugee rags to riches. The Ora and Lipa families were part of Kosovos elite. Both girls attended a top performing-arts school in London.
這些明星的父母在動蕩的20世紀90年代初離開了巴爾干半島。但他們走的并不都是難民致富之路。奧拉和利帕家族都是科索沃的精英。這兩個女孩都就讀于倫敦一所頂尖的表演藝術學校。
7. The pop stars, along with a clutch of Albanian footballers in top teams across Europe, play an incredibly important role in helping to change Albanians image from one of conflict, says Petrit Selimi, a former foreign minister of Kosovo. In 2016 an unusually demure Ms Ora performed in Rome to celebrate Mother Teresas canonization.
以上,就是本文的全部內容分享,希望能給同學們帶來參考,如果您還有【雅思?課外精讀】阿爾巴尼亞有嘻哈其他方面的疑問,歡迎隨時在線咨詢客服老師。
>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學習不再困難<<