雅思口語素材美劇中的經(jīng)典口語用法
2024-08-01 14:57:47 來源:中國教育在線
雅思口語素材美劇中的經(jīng)典口語用法,很多同學(xué)對于這個(gè)問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細(xì)了解一下吧。
本文來自雅思口語網(wǎng)liuxue86.com《美劇中的經(jīng)典口語用法》。
【使用頻率】★★
Ciao. 源自意大利語
【使用頻率】★★★★★
【美劇實(shí)例】《越獄》第一季第21集
Bellick: You. You know, he's..。
Abruzzi: Ciao, bello。
【備注】Ciao bello是goodbye boyfriend的意思。Ciao在口語中非常常用。書寫的時(shí)候,有時(shí)也會(huì)寫成Chow,所以Chow并不一定表示招呼一個(gè)姓周的中國人哦。
Adios. 源自西班牙語
【使用頻率】★★★
【美劇實(shí)例】《老友記》第三季第12集
Monica: Would you please go?
Jeannine: Night Mon. Night Julio。
Julio: (to Jeannine) Adios。
【備注】在美國南方靠近墨西哥的地區(qū)應(yīng)該會(huì)使用頻率比較高。
雅思考試很痛苦,我們給您力量.感謝您拜讀我們問您準(zhǔn)備的《美劇中的經(jīng)典口語用法》一文.通過上文的內(nèi)容介紹,大家對“雅思口語素材美劇中的經(jīng)典口語用法”大家是不是有了一個(gè)大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細(xì)、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。
>> 雅思 托福 免費(fèi)測試、量身規(guī)劃、讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<