您現(xiàn)在的位置:首頁 - 雅思 - 答疑

雅思寫作語法扣分點匯總

2024-08-01 15:36:59 來源:中國教育在線

雅思寫作語法扣分點匯總,關于這個問題的答案,你想知道嗎?下面中國教育在線小編就來為各位小伙伴解答分享一下,想要了解的話,那就話不多說,趕緊往下看。

雅思寫作語法扣分點匯總

雅思寫作語法扣分點一、such as與for example的混用

我們知道,在表示舉例子的時候,such as與like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare。

但是同學們對于Such as、for example 的把握還是不夠準確。我們都知道,后者接句子前者接詞語表示舉例子。于是就有了下面的寫法:

There is a similar word in many languages, such as in French and Italian。

這里的such as改為for example為好,因為in French and Italian其實是there is a similar word in French and Italian的簡化,所以要用for example來引出例證。再來看幾個類似的例子:

It is possible to combine computer science with other subjects, for example physics。

雅思寫作語法扣分點二、assume 及claim 使用不夠準確

我們知道, think,assume,claim是議論文中常用引出觀點的動詞。在實際作文中,同學們往往認為幾個詞的意思是一樣的,完全可以代換,所以拿過來就用。甚至還有同學把consider也拿過來與之混用。我們首先還是從定義來看這幾個詞的不同:

Think: to have opinion or belief about sth。

翻譯為認為,通常接賓語從句來表達比較確定的觀點。

Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it。

翻譯為假設、假定,是否有事實依據(jù)是不確定的。

Claim: to say sth is true although it has not been proved and other people may not believe it。

翻譯為聲稱,用這個詞往往意味著不贊同緊跟其后的觀點,所以很少用作I claim that

Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer, but in fact, 。

所以It is claimed that通常翻譯為有報道稱。。。。和it is reported that 的區(qū)別在于后者翻譯為據(jù)報道,往往代表著作者贊同報告的內(nèi)容,

Consider: to think about sth carefully, especially in order to make a decision

翻譯為考慮,一般不用作引出觀點,看個例子:

We are considering buying a new car。

所以,千萬不要在雅思大作文的第一段(觀點表達段)就因為用詞把握不準而導致對整篇文章的低分印象。

雅思寫作語法扣分點三、介詞使用錯誤

1、普通介詞的誤用

一般表現(xiàn)為固定搭配錯誤,如常把provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,雖然這樣的錯誤看似無傷大雅,但在考官眼里就是影響順暢閱讀的,當然會影響最終成績。解決的辦法簡單而古老:把常見的固定搭配牢記于心,問題 自然就解決了。

2、 to作為介詞的誤用

to最常見的用法是以動詞不定式符號的形式出現(xiàn)的,所以同學們也已經(jīng)習慣了to do的固定搭配。對于一些如walk to me, to the left等介詞to表方向等常見用法一般也不會出現(xiàn)錯誤。但是對于與動詞搭配的介詞to就會經(jīng)常犯錯:

如:

More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them。

這里的take to means to begin to do sth as a habit其中to為介詞,所以后面只能接名詞或相當于名詞的詞,如動名詞。所以句中depend on 應改為depending on。take to的另一個常用用法也需要牢記:

He hasnt taken to his new school. (這里take to means to start liking sb or sth)

Prefer A to B中的to也是介詞,會有prefer doing sth to doing sth/ prefer sth to sth else,另外,prefer to do sth rather than do sth中的to可是真正的不定式符號。

類似的常用用法請同學們牢記:

Be used to doing

Adapt to doing

Adjust to doing

prefer doing sth. to doing sth。

Be accustomed to doing

See to doing

等等,請注意平時仔細積累。

雅思寫作語法扣分點四、表建議的詞匯后面忘記用虛擬從句

這是摘自學生雅思作文中的一個病句:

I suggest he continues his study instead of working after graduation from high school。

因為suggest翻譯為建議,所以后面的從句應該用虛擬語氣,句中continues部分應該改為(should) continue。

在此,小編提醒您,一定要牢記以下常見表建議的詞匯,而且要記住這些詞接從句時要用虛擬語氣:

Recommend, suggest, advise

雅思寫作語法扣分點五、compare與contrast的誤用

我們先從兩者的定義入手來看兩者的區(qū)別。 Compare的定義為:to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast的定義為:to compare two or more things to show the difference between them。由定義不難看出前者側重于找到兩個或多個事物的異同,而后者則側重于它們的不同。

看個例句:

It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours。

前一句翻譯為:對比一下我們的情況與他們的情況會很有趣。

后一句的翻譯為:我們的情況與他們的情況有很大的不同,這很有趣。

再看一個引自OXFORD ADBANCED LEARNERS DICTIONARY的例子:

There is an obvious contrast between the culture of East and West。

The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier。

When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast。

不難發(fā)現(xiàn),Compare翻譯為與。。。相比而contrast可譯為明顯不同的是。。。,切記這種翻譯方式就不會用錯彼此了。

以上所說希望能對你有所幫助!

關于雅思寫作語法扣分點匯總這個問題本文的分享就到這里結束了,如果您還想了解更多相關的內(nèi)容,那么可以持續(xù)關注本頻道。

>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學習不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權威部門公布的正式信息為準。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標注為其他平臺的稿件均為轉載稿,轉載出于非商業(yè)性學習目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權等問題存在異議請與本站聯(lián)系,會及時進行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案
在線咨詢
英語自測
留學方案
關注公眾號
  • 麗雅老師
  • 小皮老師
  • 小倩老師
  • 小雅老師