雅思作文寫作考生易犯錯誤整理分析
2024-08-04 09:38:01 來源:中國教育在線
雅思作文寫作考生易犯錯誤整理分析,很多同學(xué)對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細(xì)了解一下吧。
錯誤:There are many students go abroad.
嚴(yán)重程度:★★★★★
搞笑指數(shù):★★★★
這個錯誤在廣大雅思考生的習(xí)作中是極為普遍常見的,從中文直譯考量沒有任何問題:有許多學(xué)生出國留學(xué),有這個莫名奇妙的字在中章里常被當(dāng)做一種語氣助詞使用,習(xí)慣進行漢英翻譯的考生們便因此犯了名為run- on sentences這樣一個錯誤。A run-on sentence is a sentence in which two or moreindependent clauses (that is, complete sentences) are joined without appropriatepunctuation orconjunction.(兩個獨立完整的單句沒有通過正確的標(biāo)點符號或者連詞進行連接)。上面的例子讓我們不禁想起韓喬生名嘴那句有名的解說:XXX以迅雷不及掩耳盜鈴之勢,令人忍俊不禁。
探究這一錯誤的原因,分析認(rèn)為主要還是考生對英文寫作的句式分割概念不清,中文句子分割常常是從意義出發(fā),只要意思沒有表達完畢,可以一句連一句地持續(xù)寫下去,直至內(nèi)容結(jié)束。而英文句子是按照結(jié)構(gòu)劃分的,只要句子含有完整的主謂結(jié)構(gòu)(祈使句等除外,在雅思寫作中不多見)就可以獨立成句。如果忽視中英文寫作表達的區(qū)別,就會出現(xiàn)一逗到底的斷句方式,這是很多雅思考生的頑癥和惡疾。例子中的錯誤就在于將兩個單句There are many students. 和Manystudents go abroad.想當(dāng)然地混合在了一起。
那么我們先來看看這樣的錯誤應(yīng)該怎樣來修正?
修正方法一:將句子分割成兩個獨立的簡單句:There are many students. They goabroad.這種方法雖然沒有任何語法錯誤,但連貫性不強而且過于簡單,比較適合于寫作初學(xué)者,在雅思寫作中不予推薦。因此我們可以將其進行進一步的改良:1)增加連接詞,根據(jù)本句的含義,可以增加表順接的連詞and:Thereare many students and they go abroad. 2)用分號分隔句子:There are many students; they goabroad.
修正方法二:去掉根據(jù)中文直譯而多余的there be,直接恢復(fù)成一個簡單句:Many students go abroad.句子簡單明了,符合英文習(xí)慣。
修正方法三:將其中一個句子保留作為主體句,根據(jù)句子意義將另外一個句子變成某個從屬成分或是從句:1)There are many studentsgoing abroad. 2) There are many students who goabroad.滿足了某些學(xué)生希望使用復(fù)雜句型或是非謂語動詞的需求。
在此提醒考生們,無論哪種方式,都是以遵守英文寫作句式的基本法則作為基礎(chǔ)的,將雅思寫作簡單地等同于頭腦中觀點的翻譯是絕對行不通的。
我們再來看一個也屬于run-on sentence的例子:Some people think that pets make too muchnoise and disturb the neighbor, however others consider keeping pets a good wayto kill the time.
根據(jù)剛才我們對于run-onsentence的說明和分析,這個句子沒有正確地運用連詞來分隔句子,而是將however這個副詞當(dāng)做連詞使用。這種錯誤在雅思考生中間也十分常見,主要問題是由于對詞性把握不夠。我們先根據(jù)剛才的思路重新修正一下這個句子:
1)Some people think that pets make too much noise and disturb theneighbor;however, others consider keeping pets a good way to kill the time.
2)Some people think that pets make too much noise and disturb theneighbor,while others consider keeping pets a good way to kill the time.
英文寫作中,不同詞性后面所接的結(jié)構(gòu)是很不同的,最容易混淆的三種就是副詞、連詞及介詞,副詞只能表達語氣,不能改變句子原有結(jié)構(gòu);連詞可以連接句子,起到連貫的效果;介詞后接名詞性短語。我們來試著翻譯一個句子,區(qū)別一下三者的使用:由于生活的快節(jié)奏,許多人選擇在外吃快餐而不是自己做飯。
1)連詞:由于本句為因果關(guān)系,我們可以將前半句變成一個原因狀語從句,as作為連接詞:As the pace of life accelerates,modern people prefer to have fast food outside than cook by themselves athome.
2)介詞:還是在原因上進行變化,將其變成一個句子的狀語結(jié)構(gòu),選擇with: With the fast pace of life, modernpeople prefer to have fast food outside than cook by themselves at home.
3)副詞:將后半句變成一個具有結(jié)果意義的分句,選擇therefore:The pace of life accelerates; therefore,modern people prefer to have fast food outside than cook by themselves athome.
因此,要避免run-on sentence的第二個訣竅就是要分清不同連接詞的詞性,根據(jù)其語法特性搭配不同的結(jié)構(gòu)。
總結(jié)一下導(dǎo)致這種錯誤的兩個原因:句子結(jié)構(gòu)的劃分不清及詞性的混亂使用。針對這兩個問題,在雅思寫作中,建議考生務(wù)必用兩個標(biāo)準(zhǔn)來確認(rèn)自己是否犯錯:
1)檢查句子中的謂語動詞數(shù)量,如果是多個動詞并用,且意思并列,會出現(xiàn)連詞如and;否則就應(yīng)該被轉(zhuǎn)化為非謂語動詞(to do, -ing,-ed),或是從句中的成分。避免動詞混用造成句子堆積。
2)確認(rèn)所用連接詞的詞性,不要想當(dāng)然地使用,借助詞典,永遠是學(xué)英語的好幫手。
以上即是雅思寫作常見錯誤There are many students go abroad,希望以上解析能為大家在雅思寫作方面帶來幫助。
通過上文的內(nèi)容介紹,大家對“雅思作文寫作考生易犯錯誤整理分析”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細(xì)、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。
>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學(xué)習(xí)不再困難<<