您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) - 雅思 - 答疑

考生須知雅思閱讀考試生詞處理法

2024-08-06 16:45:54 來(lái)源:中國(guó)教育在線

考生須知:雅思閱讀考試生詞處理法,很多同學(xué)對(duì)于這個(gè)問(wèn)題有疑問(wèn)和不解,那么下面就跟著中國(guó)教育在線的小編詳細(xì)了解一下吧。

考生須知:雅思閱讀考試生詞處理法

由于雅思考試非常專業(yè)的特性,必定會(huì)出現(xiàn)許多讀者不熟悉的詞匯。這一點(diǎn)不必?fù)?dān)心。事實(shí)上,雅思考試出題者看來(lái)已經(jīng)進(jìn)行著意的設(shè)計(jì)使詞匯根本不成為問(wèn)題。一旦我們知道對(duì)付詞匯的一些固定規(guī)律,這些文章就再也不難了。

當(dāng)然,準(zhǔn)備考試的最佳方法是增加詞匯量。實(shí)現(xiàn)此目的的絕佳方法是泛讀。因?yàn)檠潘嘉恼碌膩?lái)源都與商業(yè)和科學(xué)相關(guān),研讀商業(yè)期刊、報(bào)紙及與具體社會(huì)潮流相關(guān)的文章最為理想。然而我們用于閱讀的時(shí)間有限。掌握所有的英文單詞是不可能的。

雅思閱讀生詞的另外一種簡(jiǎn)單得多的辦法是應(yīng)用我們對(duì)于詞匯的另一條黃金法則,即上下文是關(guān)鍵。雅思考試的特點(diǎn)之一就是,在實(shí)際操作中,不必掌握應(yīng)用于特定文章中的詞匯。文章本身就會(huì)給出與不熟悉的詞匯相關(guān)的所有必要信息。

例如,雅思出題者總愛(ài)在文章之一的題目中用一個(gè)難詞。以biometrics為例。說(shuō)英語(yǔ)的人也不大可能知道這個(gè)詞,因?yàn)檫@個(gè)詞相對(duì)較新且不常用。但出題者并非只給出這個(gè)詞而不作解釋。在文章中就給出了biometrics的定義。我們得知它是一種:little-knowbut fast-growing technology that involves the use of physical of biologicalcharacteristics to identifyindividuals.這樣我們就知道了詞意。如果我們密切留意并不要忘記黃金法則,我們總是可以找得到這些生詞的定義。在這一點(diǎn)上雅思出題者似乎對(duì)我們很是關(guān)照。

舉關(guān)于port city的一篇文章為例。同樣,大多數(shù)說(shuō)英語(yǔ)的人可能也不能區(qū)分a port和aharbour.這些詞就可能存在問(wèn)題。那出題者會(huì)怎樣使其簡(jiǎn)單化呢?他們會(huì)在文章中給出明確的定義。Harbour is a physical concept,a shelter for ships; port is an economic concept a center of land-sea exchangewhich requites good access to a hinterland even more than a sea-linkedforeland.在對(duì)它們提問(wèn)之前,混淆就已經(jīng)澄清了。出題者不會(huì)不對(duì)關(guān)鍵的詞匯作出解釋。不用擔(dān)心。只需仔細(xì)閱讀,在文章中找到這些定義,就沒(méi)有問(wèn)題啦。

必須承認(rèn),有時(shí)也會(huì)有非常細(xì)致的問(wèn)題問(wèn)到復(fù)雜的雅思閱讀生詞。同樣,出題者也會(huì)手下留情。這類問(wèn)題最好舉例來(lái)說(shuō)明。在以下的片斷中我們讀到:

The genetic inheritance a baby receives from its parents at the moment ofconception fixes much of its later development, determining characteristics asvaried as whether it will have blue eyes or suffer from a life-threateningillness such as cystic fibrosisIn 1986, American researchers identified thegenetic defect underlying one type of muscular dystrophy. In 1989, a team ofAmerican and Canadian biologists announced that they had found the site of thegene which, when defective, gives rise to cystic fibrosis.

如果我們被要求完成下面的句子:

The second success of research sin to genetic defect was to find the causeof

如上面文章中所說(shuō)的,句中缺失的詞是cystic fibrosis。盡管我們可能根本不知道cysticfibrosis是什么,我們也根本不需要知道。需要我們做的只是理解它前后的詞。將它當(dāng)作數(shù)學(xué)題中的x變量即可。知道它與前后文怎樣連接就足夠了。

出題者絕不會(huì)這樣問(wèn):Why is cystic fibrosis a geneticdefect?這樣的問(wèn)法就會(huì)要求我們掌握這個(gè)詞。相反,雅思考試是要考查我們聯(lián)系上下文理解事物的能力。一旦我們了解了這一點(diǎn),看到生詞就再也不會(huì)緊張了。

此法則還有另一種應(yīng)用途徑。出題者有時(shí)可能會(huì)在不是考點(diǎn)的地方使用復(fù)雜的表述甚至或是口語(yǔ)化的表達(dá)。要理解全文知道它們的意思仍然很重要。以下文為例:

The consumer research manager for Mintel, Angela Hughes, said it(environmental consumerism) has become firmly established as a mainstreammarket. She explained that as far as the average person is concernedenvironmentalism has notgone off the boil。 In fact, it has spread across amuch wider range of consumer groups, ages and occupations.

gone off theboil這種表達(dá)只用于英國(guó)。許多說(shuō)英語(yǔ)的人也不會(huì)了解,應(yīng)試者可能也是同樣。但如前一個(gè)例子一樣,上下文可能幫助我們了解它的意思。

在密切關(guān)注連接詞及它前后的詞后,我們可以猜測(cè)它的意思。詞組in fact就是好線索。例如在此句中,infact讓我們了解到我們所期待的情況并未發(fā)生。相反,出現(xiàn)的是生態(tài)消費(fèi)主義(environmentalconsumerism估譯)的增長(zhǎng)。那么,期待發(fā)生的又是什么呢?一定是對(duì)生態(tài)消費(fèi)主義興趣的衰退。不必完全懂得off theboil的含義,我們現(xiàn)在也知道它意味著對(duì)環(huán)境問(wèn)題關(guān)注的減退。

這一方法不僅可應(yīng)用于口語(yǔ)化的表達(dá)方法。每當(dāng)我們看到 but,however,on the otherhand,及instead,我們就知道前面論述的內(nèi)容遭到了抵觸或否定。當(dāng)我們看到as well,inaddition,及moreover時(shí),后面是支持前面的論述。密切留意句中的選詞。上下文是關(guān)鍵。應(yīng)用此法則,文章就會(huì)變得清晰起來(lái)。

上面介紹的根據(jù)上下文應(yīng)對(duì)雅思閱讀生詞的方法是非常實(shí)用的,因?yàn)榇蠖鄶?shù)專業(yè)性的生詞對(duì)于我們理解文章的含義和解答文章后面的題目是沒(méi)有多少影響的,當(dāng)我們確實(shí)需要知道生詞的含義的時(shí)候就可以試試這個(gè)方法。

以上就是“考生須知:雅思閱讀考試生詞處理法”的全部?jī)?nèi)容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關(guān)資訊,歡迎關(guān)注外語(yǔ)頻道,為您提供更多精彩內(nèi)容。

>> 雅思 托福 免費(fèi)測(cè)試、量身規(guī)劃、讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請(qǐng)以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺(tái)的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對(duì)內(nèi)容、版 權(quán)等問(wèn)題存在異議請(qǐng)與本站聯(lián)系,會(huì)及時(shí)進(jìn)行處理解決。

語(yǔ)言考試咨詢
HOT
培訓(xùn)費(fèi)用測(cè)算
英語(yǔ)水平測(cè)試
1
免費(fèi)在線咨詢
免費(fèi)獲取留學(xué)方案
在線咨詢
英語(yǔ)自測(cè)
留學(xué)方案
關(guān)注公眾號(hào)
  • 麗雅老師
  • 小皮老師
  • 小倩老師
  • 小雅老師