各位備考的考生朋友們,去年的考試真題對(duì)于我們而言是非常重要的,我們可以在復(fù)習(xí)到一定程度后,作為模擬考試的資料或者是通過(guò)真題探究出題人對(duì)哪些知識(shí)點(diǎn)比較青睞來(lái)作為我們的備考方向。小編為大家整理了2011年10月自考英語(yǔ)二的真題答案的相關(guān)內(nèi)容,希望能對(duì)各位考生朋友們有所裨益。
Ⅰ.Vocarbulary and Strucure(本大題共10小題,每題1分,共10分)
1. C 2. B 3. D 4.B 5.B
6.A 7.A 8. D 9.C 10.C
Ⅱ.Cioze Test(本大題共l0小題,每題1分,共10分)
11. A 12.B 13.C l4.D 15.A
16.B l7.C 18.A l9.D 20.B
Ⅲ.Reading Comperhension(本大題共l5小題,每題2分,共30分)
21. A 22. C 23. D 24. D 25. B
26. C 27. A 28. D 29. B 30. B
31. A 32. C 33. A 34. D 35. B
Ⅳ.Word Spelling(本大題共20小題,每題1分,共10分)
36.ancient 37.career 38. damage 39.especially
40.gradual 41.garage 42.honestly 43. 1nswmce
44.Juice 45.merchant 46.negotiate 47. occur
48.Quit 49.sunound 50.Salary 51.Treatment
52.technique 53.virtue 54.worthwhile 55.yield
【評(píng)分參考】多寫(xiě)、少寫(xiě)或錯(cuò)寫(xiě)一個(gè)字母均為錯(cuò)。
Ⅴ.Word Form(本大題共l 0小題,每小題l分,共10分)
56.become 57.curiosity 58. wcratching 59.wene
60.expectation 61.agreeable 62. crowded 63.enrich
64.has been praised 65.Disappeared
Ⅵ.Translation from Chinese into English(本大題共5小題,每小題3分,共l5分)
66.we were greatly stirred/deeply impressed by the natural beauty.
67.If you want to save money,you should not buy tllat expensive watch.
68.The hovel is a/the genuine reflection of her mood at the time she wrote it.
69.The young singer sang one more folk song at the request of his fans.
70.Some scientists consider/believe that more data is needed to prove the fact.
【評(píng)分參考】
(1)主要語(yǔ)法錯(cuò)誤(如動(dòng)詞時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、虛擬語(yǔ)氣、主謂一致、否定、疑問(wèn)以及其他句型錯(cuò)誤)或影響基本句意的重要用詞錯(cuò)誤扣1分。
(2)非基本語(yǔ)法錯(cuò)誤(如介詞、代詞、冠詞、大寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)等錯(cuò)誤)以及不影響基本句意的用詞錯(cuò)誤每?jī)商幙踠分。
(3)拼寫(xiě)錯(cuò)誤每?jī)商幙踠分。拼寫(xiě)錯(cuò)誤本大題總扣分不超過(guò)3分。
(4)如所用句型與答案不一致,只要語(yǔ)言和意義正確,均應(yīng)給分。
Ⅶ.Translation from English into Chinese(本題l 5分)
每一種文化都有其自身的行為典范,美國(guó)也不例外。在美國(guó),人們鼓勵(lì)孩子坦誠(chéng)、直率。美國(guó)人認(rèn)為坦誡是誠(chéng)實(shí)的標(biāo)志,而對(duì)寡言謹(jǐn)慎心存疑慮。如果你不坦率直言,他們會(huì)以為你在藏著掖著什么。寡言少語(yǔ)會(huì)使他們感到不安,對(duì)此他們既不相信,也不理解。然而,許多其他文化對(duì)坦誠(chéng)、直率并不推崇。事實(shí)上,他們?cè)诙笾七@些品質(zhì),因?yàn)閷?duì)他們來(lái)說(shuō),坦誠(chéng)、直率似乎是粗魯、幼稚的。在他們眼里,這些并非是成人行為的特征。因此,關(guān)于坦誠(chéng)、直率,產(chǎn)生了許多跨文化的誤解,也就不足為奇了。
【評(píng)分參考】
短文英譯漢的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)按譯文質(zhì)量分為15一13分、l2一l0分、9—7分、6—
4分和3—1分五個(gè)檔次。各檔次標(biāo)準(zhǔn)如下:
(I)15—13分。全文翻譯正確或基本正確,漢語(yǔ)表達(dá)通順。
(2)12—10分。全文主要內(nèi)容翻譯正確或基本正確,漢語(yǔ)表達(dá)通順,但有少數(shù)語(yǔ)句翻譯錯(cuò)誤。
(3)卜7分。全文不少于一半的內(nèi)容基本正確,漢語(yǔ)表達(dá)尚通順,有一些語(yǔ)句翻譯錯(cuò)誤。
(4)6~4分。少部分內(nèi)容翻譯基本正確,有較多的語(yǔ)句翻譯錯(cuò)誤。
(5)3~1分。僅譯對(duì)個(gè)別句子。
(6)全文譯錯(cuò)或譯出零星單詞或全文未譯,不給分。
(7)缺譯的語(yǔ)句按完全譯錯(cuò)處理。
根據(jù)以上評(píng)分檔次描述,評(píng)分可在相應(yīng)的檔次內(nèi)上下浮動(dòng)。
18~23周歲
24~32周歲
33~40周歲
其他
高中及以下
中專(zhuān)
大專(zhuān)
其他
工作就業(yè)
報(bào)考公務(wù)員
落戶/居住證
其他
自學(xué)考試
成人高考
開(kāi)放大學(xué)