以前的考試真題對于各位備考的考生朋友們而言是非常重要的,我們可以在復(fù)習(xí)到一定程度后,作為模擬考試的資料或者是通過真題探究出題人對哪些知識點比較青睞來作為我們的備考方向。小編為大家整理了2007年10月自考英語二的真題答案的相關(guān)內(nèi)容,希望能對各位考生朋友們有所裨益。
Ⅰ.Vocabulary and Structure(本大題共l0小題,每小題l分,共10分)
1.A 2.C 3.A 4.C 5.D
6.B 7.B 8.A 9.D l0.D
Ⅱ.Cloze Test(本大題共l0小題,每小題l分,共l0分)
11.A l2.B l3.C l4.D 15.D
16.A l7.D l8.A l9.B 20.C
Ⅲ.Reading Comprehension(本大題共l 5小題,每小題2分,共30分)
21.C 22.B 23.A 24.B 25.C
26.B 27.D 28.A 29.C 30.D
31.A 32.D 33.B 34.D 35.C
Ⅳ. Word Spelling(本大題共20小題,每兩小題l分,共10分)
36.wrestle 37.yawn 38.weather 39.Volunteer 40.unique
41.typewriter 42.stumble 43.retention 44.reference 45.prospective
46.overlook 47.functional 48.Minister 49.localis(z)e 50.jacket
51.injection 52.hostess 53.genuine 54.nephew 55.doubtful
【評分參考】
多寫、少寫或錯寫一個字母均為錯。每小題1分,共10分
V. Word Form (本大題共l0小題,每小題1分,共10分)
56.were 57.to speak 58.myself 59.necessity 60.convincing
61.dropped 62.was specified 63.Description 64.have talked 65.delightful
【評分參考】
語法錯誤或拼寫錯誤均不給分。
Ⅵ. Translation from Chinese into English(本大題共5小題,每小題3分,共15分)
66.At the concert last weekend the singer was accompanied on the piano by her student.
67.Those young people have exerted all their strength to attain their goal.
68.The family have agreed among themselves to celebrate New Year’s Day in
Australia./All the family agreed to celebrate New Year’s Day in Australia.
69.It was not until quite recently that I realized language was closely related to culture./Not until quite recently did I realize that language was closely related to culture./I didn’t realize that language was closely related to culture until quite recently.
70.Never before have science and technology been so rapidly developing as it is today.
【評分參考】
(1)主要語法錯誤(如動詞時態(tài)、語態(tài)、虛擬語氣、主謂一致、否定、疑問以及其他句型錯誤)或影響基本句意的重要用詞錯誤扣1分。
(2)非基本語法錯誤(如介詞、代詞、冠詞、大寫、標(biāo)點等錯誤)以及不影響基本句意的用詞錯誤每兩處扣l分。
(3)拼寫錯誤每兩處扣l分。拼寫錯誤本大題總扣分不超過3分。
(4)如所用句型與答案不一致,只要語言和意義正確,均應(yīng)給分。
Ⅶ.Translation from English into Chinese(本大題共l5分)
書籍之于人類,猶如記憶之于個人。書籍記錄了我們?nèi)祟惖臍v史,記錄了我們的種種發(fā)現(xiàn),也記錄了我們世世代代積累的知識和經(jīng)驗。書籍為我們描繪了自然界的奇觀和美景。書籍幫助我們擺脫困境:在我們悲痛的時候,給我們以安慰;在我們疲憊不堪時,給我們帶來快樂;使我們的腦海充滿了美妙的觀念和思想;從而使我們超越自我,高于自我。同時,書籍還能幫助我們神馳群山,暢游海濱,游遍世上佳境勝地,而無任何勞頓之感,不便之處,更無須花費(fèi)分文。從某種意義上說,書籍給我們的形象比現(xiàn)實的東西更生動。因此,在人生旅途中,書籍賜予我們的恩惠珍貴無價。我們在無限的退想中,以無比崇高的情懷,漫步在令人神往的境界中。
【評分參考】
短文英譯漢的評分標(biāo)準(zhǔn)按譯文質(zhì)量分為15-l3分、l2-l0分、9-7分、6-4分和3-1分五個檔次。各檔次標(biāo)準(zhǔn)如下:
(1)15-13分。全文翻譯正確或基本正確,漢語表達(dá)通順。
(2)12-10分。全文主要內(nèi)容翻譯正確或基本正確,漢語表達(dá)通順,但有少數(shù)語句翻譯錯誤。
(3)9-7分。全文不少于一半的內(nèi)容基本正確,漢語表達(dá)尚通順,有一些語句翻譯錯誤。
(4)6-4分。少部分內(nèi)容翻譯基本正確,有較多的語句翻譯錯誤。
(5)3-1分。僅譯對個別句子。
(6)全文譯錯或譯出零星單詞或全文未譯,不給分。
(7)缺譯的語句按完全譯錯處理。
根據(jù)以上評分檔次描述,評分可在相應(yīng)的檔次內(nèi)上下浮動。
18~23周歲
24~32周歲
33~40周歲
其他
高中及以下
中專
大專
其他
工作就業(yè)
報考公務(wù)員
落戶/居住證
其他
自學(xué)考試
成人高考
開放大學(xué)