相信很多小伙伴已經(jīng)在準(zhǔn)備2022年下半年的自學(xué)考試復(fù)習(xí)工作了,自學(xué)考試有多門考試,而英語(yǔ)二是各個(gè)專業(yè)的公共課,考生們尤為關(guān)注,下面是小編整理的2022年下半年自考英語(yǔ)二模擬題及答案(五),大家可以看一看,練一練哦。
2022年下半年自考英語(yǔ)二模擬題(五)
閱讀下面材料,在空白處填入適當(dāng)?shù)膬?nèi)容(1個(gè)單詞)或括號(hào)內(nèi)單詞的正確形式。
A three-episode documentary, titled Living in Verdant Mountains and Clean Waters — A better Life, jointly 1. (produce) by China, Laos, Cambodia and Thailand, has been completed. By doing so, they learn about the achievements and experience of poverty reduction in rural China.
China has seen 2. (it) final 98. 99 million poor rural residents being lifted out of poverty, 832 counties and 128,000 villages from poverty list shaking off poverty, 3.(mark) a major victory of the eradication (根除) of absolute poverty and region-wide poverty, according to the data released in February 2021. It 4. (reflect) the outcomes of China’s targeted poverty relief work. At the same time, it is attracting global attention about how China, the country with the 5.(large) population in the world, could make 6.difference to enable its people to lead a better life.
In the documentary, 7. (reporter) from Laos, Cambodia and Thailand pay a visit to Longsheng county in Guangxi autonomous region, the village of Shibadong in Hunan province and so on, 8.they witness China’s efforts made in targeted poverty reduction, such as affordable medical care for poor people in rural areas, as well as poor counties in western region pairing up 9. cities in the east. These measures have made a great 10.(contribute) to rural poverty relief.
BEIJING Oct.16 (Friday) (Xinhua)—The Chinese government will enact (將……制成法律) more support policies to lift the country’s 70 million poor people above the poverty line by 2020, President Xi pledged (保證) on Friday ahead of the 23rd International Day for the Eradication (根除) of Poverty.
Addressing the Global Poverty Reduction and Development Forum (論壇) in Beijing, Xi said China will work to fight the hard battle against poverty. In his speech, Xi drew on his personal experience in the 1960s working as a farmer in a small village in northwestern Shaanxi Province, where he was struck by the poor living conditions in rural China. But over the past several decades, China has made remarkable progress in poverty relief.
China has lifted more than 600 million people out of poverty in the past 30 years, accounting for about 70 percent of those brought out of poverty worldwide. It was the first developing country to meet the Millennium Development Goals (MDGs) target of reducing the population living in poverty by half ahead of the 2015 deadline. “Despite the achievements, China remains the world’s biggest developing country, and narrowing the urban-rural gap remains a big challenge for us,” Xi said.
As of the end of 2014, China still had 70.17 million people in the countryside living below the country’s poverty line of 2,300 yuan (376 U. S. dollars) in annual income by 2010 price standards. The president said poverty alleviation will be a major part of China’s post-2015 agenda. While striving to reduce poverty at home, China has also actively supported the cause in other developing countries. Over the past 60 years, China has provided 166 countries and international organizations with nearly 400 billion yuan in assistance.
China has also announced seven times it would exempt (免除), without any conditions, the matured inter-governmental interest free loans owned by heavily-indebted poor countries and least developed countries. At a United Nations summit last month the goal of eliminating poverty in 15 years was laid out and China pledged an initial 2 billion U.S. dollars to establish an assistance fund to help developing nations fight poverty.
In a video message for Friday’s Forum, UN Secretary-General Ban Ki-moon (潘基文) praised China’s remarkable achievements in poverty alleviation, saying the UN welcomes those significant and generous proposals from President Xi and looks forward to further progress with an indispensable partnership with China.
Saturday also marks China’s second National Poverty Relief Day.
11.Which of the following statements is NOT true according to the passage?
A.China has made great contributions to poverty relief in the past decades.
B.China has announced to exempt loans owned by heavily-indebted poor countries and developed countries.
C.The UN thinks highly of China’s extraordinary achievements in poverty relief.
12.The underlined word “alleviation” in the Paragraph 4 is closest in meaning to ________.
A.relief
B.line
C.reform
D.rise
13.The passage is most likely to be taken from ________.
A.a(chǎn) magazine
B.a(chǎn) newspaper
C.a(chǎn) research paper
D.a(chǎn) brochure
Cheng Gang is a home renovation (整修) worker in Zhongzhai Town, southwest China’s Guizhou Province. Living in a three-story building with his family, he has a steady income. It is hard to imagine that he used to worry about where his next meal will come from a few years ago.
At that time, he lived in Daping Village and grew corn for a low income. The village sits in the steep mountains at an elevation of 1,800 meters, where wild monkeys are commonly seen. To the villagers, the naughty monkeys are both their old neighbors and a big trouble. Chen’s cornfields were damaged by them from time to time.
To protect the ecological environment while solving the problem of poverty, the government carried out a relocation policy by moving residents to Zhongzhai in early 2017. The policy has bought changes to Chen and other villagers. The goal of the policy was not just to relocate villagers but make their lives better and solve practical problems after the move.
The mountain roads were steep in Daping. Children had to walk five kilometers for over one hour to school. And during rainy days, falls were frequent occurrences. Now the children from the relocated households can go to a school that’s only about 100 meters away, with more qualified teachers and better facilities.
The happiest thing for Chen and his fellow villagers is that they have finally shaken off poverty after years of hoping. The town government provides free training courses on various working skills. Having learned how to renovate a house, Chen’s monthly income is about 3,000 yuan. His wife also found a job in a nearby tea mountain.
Meanwhile, their relocation has given wild monkeys a better environment in the nature reserve. There are about 2,000 wild monkeys in the world, of which around 730 inhabit the Mayang River National Reserve. As being neighbors with monkeys has become a thing of the past, people from Daping Village are embracing the new life they have hoped for.
14.What do you know about Chen Gang according to the text?
A.Wild monkeys are his special friends.
B.He has lived in a three-story building since seven years ago.
C.He is paid a regular paycheck as a house renovation worker.
D.He lives in a house at an elevation of 1,800 meters in southwest China.
15.Of the following things, what do the villagers hope for most?
A.A steady income.
B.A three-story building
C.Moving out of the village.
D.Getting rid of the wild monkeys.
16.What do we know about the relocation policy?
A.It is a policy the villagers have hoped for.
B.The policy has benefited the children a lot.
C.All the villagers moved into three-story building.
D.Most villagers were given a job in a tea mountain.
17.What can be the best title of the passage?
A.Protect Your Friends: Wild Monkeys.
B.A Relocation Policy to Help Shake Off Poverty.
C.Be a Renovation Worker for a Steady Income.
D.Relocate to Given the Children a Better Education.
Driving to the east from city center of Yinchuan, capital city in Northwest China’s Ningxia Hui Autonomous Region, millions of midnight blue solar panels would suddenly come into view on the slopes of gullies, like a blue ocean.
All that sunlight absorbed by the more than 2 million photovoltaic (PV) panels is converted into electricity that flows into the grid, creating the world’s largest PV power plant and powers cities across the country. Under the panels are also planted goji, which with the solar park together turned the once deserted land into an “oasis” and helped locals to lead better lives. Then in 2016, to make full use of the land, over the goji plantation, Huawei Smart PV supported the Ningxia Baofeng Energy Group in building a solar power system, which can also conserve energy and reduce emissions.
Through the efforts, the vegetation coverage has now increased from 30 percent to 85 percent, which has also significantly improved the regional climate. At the end of December last year, compared with traditional coal power station, the solar farm is estimated to reduce emissions of CO2 by 2.047 million tons, equal to planting around 89 million trees.
The average annual power generation income is expected to be more than 100 million yuan, benefiting more than 26,000 poor households in 349 low-income villages. By the end of 2020, the per capita disposable income of farmers in Hongde village has already reached 10,686 yuan.
Aside from the economic benefit, solar PV power generation is also one of the top 10 targeted poverty alleviation projects in China. Since 2014, the country has made relevant plans, strengthened power grid building and operation services, and promoted various solar photovoltaic poverty alleviation projects funded by the government and carried out by enterprises.
“Poverty alleviation is just a first step, we are highly motivated now, and after five years, you will see an even better picture,” a local resident told the Global Times on Tuesday.
18.What mainly makes up the blue-ocean-like view in the first paragraph?
A.The regional climate.
B.Huawei-supported PV panels.
C.Massively-grown goji.
D.Government-funded poverty alleviation projects.
19.What can be inferred from the third paragraph?
A.The solar power system is environment-friendly.
B.The solar power system will lead to reducing planting trees.
C.The solar power system will replace traditional coal power station.
D.The solar power system is improving the vegetation coverage slowly.
20.What’s the locals’ attitude towards the solar power system?
A.Neutral.
B.Objective.
C.Inspired.
D.Indifferent.
21.What’s the best title for this passage?
A.The Solar ‘Ocean’ Helps People out of Poverty.
B.Enterprises Go Hand in Hand with Local Governments.
C.The Solar Panels — the Tested Best Solution to Poverty.
D.One of the Top 10 Targeted Poverty Alleviation Projects in China.
2022年下半年自考英語(yǔ)二模擬題(五)參考答案
1.produced
2.its
3.marking
4.reflects
5.largest
6.a(chǎn)
7.reporters
8.where
9.with
10.contribution
【分析】
這是一篇新聞報(bào)道。報(bào)道了由中國(guó)、老撾、柬埔寨和泰國(guó)聯(lián)合制作的一部三集紀(jì)錄片《生活在青山綠水中——美好生活》已經(jīng)完成,介紹了中國(guó)農(nóng)村扶貧的成就和經(jīng)驗(yàn)。
1.考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。句意:由中國(guó)、老撾、柬埔寨和泰國(guó)聯(lián)合制作的一部三集紀(jì)錄片《生活在青山綠水中——美好生活》已經(jīng)完成。分析句子可知,空格處為非謂語(yǔ),動(dòng)詞produce和所修飾的名詞A three-episode documentary之間是被動(dòng)關(guān)系,故用其過(guò)去分詞作后置定語(yǔ)。故填produced。
2.考查代詞。句意:2021年2月公布的數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)最終實(shí)現(xiàn)9899萬(wàn)農(nóng)村貧困人口脫貧,832個(gè)縣、12.8萬(wàn)個(gè)村脫貧,標(biāo)志著消除絕對(duì)貧困和全區(qū)貧困的重大勝利。根據(jù)后文名詞短語(yǔ)final 98. 99 million poor rural residents可知,此處應(yīng)用形容詞性物主代詞its限定名詞。故填its。
3.考查非謂語(yǔ)動(dòng)詞。句意:2021年2月公布的數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)最終實(shí)現(xiàn)9899萬(wàn)農(nóng)村貧困人口脫貧,832個(gè)縣、12.8萬(wàn)個(gè)村脫貧,標(biāo)志著消除絕對(duì)貧困和全區(qū)貧困的重大勝利。分析句子可知,空格處為非謂語(yǔ),動(dòng)詞mark和主語(yǔ)之間是主動(dòng)關(guān)系,故用其現(xiàn)在分詞作狀語(yǔ)。故填marking。
4.考查動(dòng)詞時(shí)態(tài)。句意:它反映了中國(guó)定向扶貧工作的成果。根據(jù)上下文可知此處描述客觀事實(shí),現(xiàn)在情況,用一般現(xiàn)在時(shí),主語(yǔ)It為第三人稱單數(shù),主謂一致。故填reflects。
5.考查形容詞最高級(jí)。句意:與此同時(shí),中國(guó)這個(gè)世界上人口最多的國(guó)家如何才能有所作為,讓人民過(guò)上更好的生活,正引起全球的關(guān)注。根據(jù)句意以及前文定冠詞the可知,此處應(yīng)用形容詞最高級(jí)。故填largest。
6.考查冠詞。句意:與此同時(shí),中國(guó)這個(gè)世界上人口最多的國(guó)家如何才能有所作為,讓人民過(guò)上更好的生活,正引起全球的關(guān)注。make a difference“有影響;起重大作用”是固定短語(yǔ),可數(shù)名詞difference由不定冠詞a限定。故填a。
7.考查名詞復(fù)數(shù)。句意:紀(jì)錄片中,來(lái)自老撾、柬埔寨、泰國(guó)的記者走訪了廣西自治區(qū)龍勝縣、湖南省石巴東村等地,見證了中國(guó)在農(nóng)村貧困人口平價(jià)醫(yī)療等定向扶貧方面所做的努力,以及西部貧困縣與東部城市的對(duì)口支援。根據(jù)句意可知,此處零冠詞可數(shù)名詞復(fù)數(shù)泛指不定量的人或事物,故可數(shù)名詞reporter應(yīng)用復(fù)數(shù)形式,故填reporters。
8.考查定語(yǔ)從句引導(dǎo)詞。句意:紀(jì)錄片中,來(lái)自老撾、柬埔寨、泰國(guó)的記者走訪了廣西自治區(qū)龍勝縣、湖南省石巴東村等地,見證了中國(guó)在農(nóng)村貧困人口平價(jià)醫(yī)療等定向扶貧方面所做的努力,以及西部貧困縣與東部城市的對(duì)口支援。分析句子可知,空格處引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句,先行詞為L(zhǎng)ongsheng county in Guangxi autonomous region, the village of Shibadong in Hunan province and so on,從句中主謂賓結(jié)構(gòu)完整,故用關(guān)系副詞where引導(dǎo)從句,在從句中作地點(diǎn)狀語(yǔ)。故填where。
9.考查介詞。句意:紀(jì)錄片中,來(lái)自老撾、柬埔寨、泰國(guó)的記者走訪了廣西自治區(qū)龍勝縣、湖南省石巴東村等地,見證了中國(guó)在農(nóng)村貧困人口平價(jià)醫(yī)療等定向扶貧方面所做的努力,以及西部貧困縣與東部城市的對(duì)口(結(jié)成對(duì))支援。pair up with…“和……結(jié)成對(duì)或搭檔”是固定搭配。故填with。
10.考查名詞。句意:這些措施為農(nóng)村扶貧做出了巨大貢獻(xiàn)。make a (great) contribution to“對(duì)……做出(重大)貢獻(xiàn)”是固定短語(yǔ)。根據(jù)前文不定冠詞a可知,此處應(yīng)用contribute的名詞單數(shù)形式,作賓語(yǔ)。故填contribution。
11.C
12.A
13.B
【分析】
這是一篇新聞報(bào)道。文章報(bào)道了,北京10月16日,中國(guó)政府將對(duì)2020個(gè)貧困線以上的7000萬(wàn)個(gè)貧困人口給予更多的政策支持。***表示,中國(guó)將在北京開展全球減貧與發(fā)展論壇,努力與貧困作斗爭(zhēng)。***引用了自己在上世紀(jì)60年代在陜西省西北部一個(gè)小村莊當(dāng)農(nóng)民的親身經(jīng)歷。在這里他被中國(guó)農(nóng)村的貧困生活環(huán)境所震撼。在過(guò)去幾十年中,中國(guó)在扶貧方面取得了顯著進(jìn)展。
11.細(xì)節(jié)理解題。由第五段中的“China has also announced seven times it would exempt (免除), without any conditions, the matured inter-governmental interest free loans owned by heavily-indebted poor countries and least developed countries. (中國(guó)還七次宣布,將無(wú)條件免除重債窮國(guó)和最不發(fā)達(dá)國(guó)家的到期政府間無(wú)息貸款)”可知,中國(guó)將免除最不發(fā)達(dá)國(guó)家擁有的到期的政府間無(wú)息貸款,而不是發(fā)達(dá)國(guó)家的。故選C項(xiàng)。
12.詞句猜測(cè)題。由第一段“BEIJING Oct.16 (Friday) (Xinhua)—The Chinese government will enact (將……制成法律) more support policies to lift the country’s 70 million poor people above the poverty line by 2020, President Xi pledged (保證) on Friday ahead of the 23rd International Day for the Eradication (根除) of Poverty. (北京10月16日(星期五)(新華社)——中國(guó)政府將對(duì)2020個(gè)貧困線以上的7000萬(wàn)個(gè)貧困人口給予更多的政策支持,***主席在星期五的第二十三個(gè)國(guó)際消除貧困日前承諾)”和第四段中的“The president said poverty alleviation will be a major part of China’s post-2015 agenda. While striving to reduce poverty at home, China has also actively supported the cause in other developing countries. (主席說(shuō),貧困alleviation將是中國(guó)2015年后議程的重要組成部分。在努力減少國(guó)內(nèi)貧困的同時(shí),中國(guó)還積極支持其他發(fā)展中國(guó)家的這項(xiàng)事業(yè))”可知,本文主要講脫貧問(wèn)題,由此推知poverty alleviation指的是“扶貧/減少貧困”,alleviation在此處意為“relief (減少)”。故選A項(xiàng)。
13.推理判斷題。由第一段中“BEIJING Oct.16 (Friday) (Xinhua)—The Chinese government will enact (將……制成法律) more support policies to lift the country’s 70 million poor people above the poverty line by 2020, President Xi pledged (保證) on Friday ahead of the 23rd International Day for the Eradication (根除) of Poverty. (北京10月16日(星期五)(新華社)——中國(guó)政府將對(duì)2020個(gè)貧困線以上的7000萬(wàn)個(gè)貧困人口給予更多的政策支持,***主席在星期五的第二十三個(gè)國(guó)際消除貧困日前承諾)”和下文內(nèi)容可知,本文是來(lái)自新華社的一篇新聞報(bào)道,文章最有可能來(lái)自報(bào)紙。故選B項(xiàng)。
14.C
15.A
16.B
17.B
【分析】
這是一篇新聞報(bào)道。旨在介紹貴州的遷移政策,幫助人民脫貧,過(guò)上了更好的生活。
14.細(xì)節(jié)理解題。第一段一二句“Cheng Gang is a home renovation (整修) worker in Zhongzhai Town, southwest China’s Guizhou Province. Living in a three-story building with his family, he has a steady income.”指出陳光是中國(guó)貴州中寨鎮(zhèn)的一名房屋整修工人,他和家人住在一棟三層樓房里,他有固定的收入。由此可知,他是一名房屋整修工人,有固定的工資。故選C。
15.細(xì)節(jié)理解題。第五段第一句“The happiest thing for Chen and his fellow villagers is that they have finally shaken off poverty after years of hoping.”指出對(duì)于陳光和他的鄉(xiāng)親們而言,最開心的事莫過(guò)于他們終于在多年的盼望中擺脫了貧困。故可知對(duì)他們而言,最大希望就是擺脫貧困,有穩(wěn)定的收入。故選A。
16.推理判斷題。第四段最后一句“Now the children from the relocated households can go to a school that’s only about 100 meters away, with more qualified teachers and better facilities.”指出現(xiàn)在搬遷家庭的孩子上學(xué)只需走上100米,還有更多合格的老師和更好的教學(xué)設(shè)備??赏茰y(cè)出遷移政策對(duì)孩子益處很大。故選B。
17.主旨大意題。第一段最后一句“It is hard to imagine that he used to worry about where his next meal will come from a few years ago.”指出很難想象的是陳光幾年前還總是會(huì)擔(dān)憂下一餐在哪里??芍恼轮饕接懙牡呢毨?wèn)題如何通過(guò)遷移政策被解決的,后文二、三、四、五段都在講遷移政策對(duì)人民帶來(lái)的益處。最后一段第一段“Meanwhile, their relocation has given wild monkeys a better environment in the nature reserve.”指出在給人民帶來(lái)好處的同時(shí),也為猴子******在自然保護(hù)區(qū)了更好的環(huán)境。故可知本文側(cè)重于表達(dá)遷移政策是幫助人民脫貧的好政策。故選B。
18.B
19.A
20.C
21.A
【分析】
這是一篇說(shuō)明文。文章主要介紹了寧夏銀川市通過(guò)安裝超過(guò)200萬(wàn)塊光伏板,將太陽(yáng)能轉(zhuǎn)換成電能,從而建成了世界上最大的光伏發(fā)電站,并為全國(guó)各地的城市供電,也帶動(dòng)了當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì),幫助當(dāng)?shù)厝诉^(guò)上了更好的生活。
18.細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)第一段“Driving to the east from city center of Yinchuan, capital city in Northwest China’s Ningxia Hui Autonomous Region, millions of midnight blue solar panels would suddenly come into view on the slopes of gullies, like a blue ocean.(從中國(guó)西北部寧夏回族自治區(qū)首府銀川市中心向東行駛,午夜數(shù)百萬(wàn)塊藍(lán)色的太陽(yáng)能電池板會(huì)突然出現(xiàn)在山坡上的溝壑上,就像藍(lán)色的海洋)”以及第二段中“Then in 2016, to make full use of the land, over the goji plantation, Huawei Smart PV supported the Ningxia Baofeng Energy Group in building a solar power system, which can also conserve energy and reduce emissions.(2016年,為了充分利用土地,華為智能光伏通過(guò)枸杞種植園,支持寧夏寶豐能源集團(tuán)建設(shè)節(jié)能減排的太陽(yáng)能發(fā)電系統(tǒng))”可知,藍(lán)色海洋般的景象主要是由華為支持的光伏板構(gòu)成的。故選B。
19.推理判斷題。根據(jù)第三段中“At the end of December last year, compared with traditional coal power station, the solar farm is estimated to reduce emissions of CO2 by 2.047 million tons, equal to planting around 89 million trees.(去年12月底,與傳統(tǒng)的燃煤發(fā)電廠相比,太陽(yáng)能發(fā)電廠預(yù)計(jì)可減少二氧化碳排放204.7萬(wàn)噸,相當(dāng)于種植了約8900萬(wàn)棵樹)”可推知,太陽(yáng)能發(fā)電系統(tǒng)很環(huán)保。故選A。
20.推理判斷題。根據(jù)最后一段““Poverty alleviation is just a first step, we are highly motivated now, and after five years, you will see an even better picture,” a local resident told the Global Times on Tuesday.(周二,一名當(dāng)?shù)鼐用窀嬖V《環(huán)球時(shí)報(bào)》:“扶貧只是第一步,我們現(xiàn)在的積極性很高,五年后,你會(huì)看到更好的景象?!?”可推知,當(dāng)?shù)厝耸艿搅颂?yáng)能系統(tǒng)的鼓舞。故選C。
21.主旨大意題。根據(jù)第二段中“All that sunlight absorbed by the more than 2 million photovoltaic (PV) panels is converted into electricity that flows into the grid, creating the world’s largest PV power plant and powers cities across the country. Under the panels are also planted goji, which with the solar park together turned the once deserted land into an “oasis” and helped locals to lead better lives.(超過(guò)200萬(wàn)塊光伏板吸收的所有陽(yáng)光被轉(zhuǎn)換成電能流入電網(wǎng),從而建成了世界上最大的光伏發(fā)電站,并為全國(guó)各地的城市供電。電池板下面還種植了枸杞,它和太陽(yáng)能公園一起把曾經(jīng)荒蕪的土地變成了“綠洲”,幫助當(dāng)?shù)厝诉^(guò)上了更好的生活)”結(jié)合文章主要介紹了寧夏銀川市通過(guò)安裝超過(guò)200萬(wàn)塊光伏板,將太陽(yáng)能轉(zhuǎn)換成電能,從而建成了世界上最大的光伏發(fā)電站,并為全國(guó)各地的城市供電,也帶動(dòng)了當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì),幫助當(dāng)?shù)厝诉^(guò)上了更好的生活??芍珹選項(xiàng)“太陽(yáng)能‘海洋’幫助人們擺脫貧困”最符合文章標(biāo)題。故選A。
以上就是“2022年下半年自考英語(yǔ)二模擬題及答案(五)”的全部?jī)?nèi)容了,希望能幫助各位自考生,祝大家都能順利通過(guò)考試。想要了解更多真題,可以看小編整理的這篇文章:2022年下半年自考英語(yǔ)二模擬題匯總
18~23周歲
24~32周歲
33~40周歲
其他
高中及以下
中專
大專
其他
工作就業(yè)
報(bào)考公務(wù)員
落戶/居住證
其他
自學(xué)考試
成人高考
開放大學(xué)