自考作為現(xiàn)在熱門的繼續(xù)教育形式,越來越多的人選擇自考來提升自身的學(xué)歷,但是對于初次參加自考的考生來說,不清楚自考過程中的事項(xiàng),那么自考英語翻譯應(yīng)該怎么復(fù)習(xí)?
自考英語翻譯應(yīng)該怎么復(fù)習(xí)?
1.熟練掌握書本內(nèi)容
首先大家需要對教材中的內(nèi)容很熟悉,特別是書的一些重點(diǎn)篇目。一般來說,文學(xué)的兩個(gè)單元考試的內(nèi)容最少,但是這兩個(gè)單元每年也都是有題的。所以,如果在沒有時(shí)間再復(fù)習(xí)其他單元的情況下,還是以經(jīng)濟(jì),政治,法律這三個(gè)單元為重點(diǎn)突破口,包括書上的課文和練習(xí),以及練習(xí)冊上的練習(xí)。
2.掌握一定翻譯技巧
翻譯是一門需要大量實(shí)踐的課程,不可能在短期內(nèi)突破,所以在平時(shí)大家需要多重視和學(xué)習(xí)一些翻譯技巧,建議大家還可以在考試前能進(jìn)行一些新翻譯材料實(shí)踐。
3.靈活處理課外考點(diǎn)
在復(fù)習(xí)中大家不僅要掌握書本知識,對于課外的知識也需要一定的積累。自考英語科目考試的詞匯翻譯大多集中在政治,經(jīng)濟(jì),文化,法律和環(huán)保這幾個(gè)領(lǐng)域中,因此考生在平時(shí)可以經(jīng)常關(guān)注一些政治經(jīng)濟(jì)的新聞和時(shí)政要聞,積累課外知識點(diǎn)。
4.制定合理復(fù)習(xí)策略
綜合以上幾點(diǎn),大家對于英語翻譯的復(fù)習(xí)工作是比較雜的,因此大家需要制定一個(gè)合理的復(fù)習(xí)計(jì)劃,而且一定要緊跟考點(diǎn)制定復(fù)習(xí)策略,把書上的東西完全弄懂,技巧掌握一些,課外的翻譯適當(dāng)?shù)挠?xùn)練,積極認(rèn)真準(zhǔn)備詞匯,這樣這門考試肯定可以通過。
以上是關(guān)于成人自考的相關(guān)內(nèi)容,考生可以此作為參考,具體以官方公告為準(zhǔn)!考生如果想獲取更多關(guān)于自考的相關(guān)資訊,如成人自考報(bào)名時(shí)間、考試時(shí)間、報(bào)考條件、備考知識、相關(guān)新聞等,請關(guān)注中國教育在線自考考試頻道。
18~23周歲
24~32周歲
33~40周歲
其他
高中及以下
中專
大專
其他
工作就業(yè)
報(bào)考公務(wù)員
落戶/居住證
其他
自學(xué)考試
成人高考
開放大學(xué)