您現(xiàn)在的位置:首頁 - 其他 - 問答

赫瑞瓦特大學(xué)的語言學(xué)專業(yè)怎么樣

2024-06-14 10:02:08 來源:中國教育在線

現(xiàn)在留學(xué)的學(xué)生越來越多,留學(xué)可以開闊眼界,也能學(xué)習(xí)不一樣的教育體制,而且世界名校眾多,教育水平也一流。下面小編就來和大家說說“赫瑞瓦特大學(xué)的語言學(xué)專業(yè)怎么樣”這個問題

赫瑞瓦特大學(xué)的語言學(xué)專業(yè)怎么樣

瓦特大學(xué)是一所理工科學(xué)和經(jīng)濟(jì)人文科學(xué)并重的綜合性大學(xué),學(xué)員10%以上是來自歐洲以外的其他國家的留學(xué)生。在許多領(lǐng)域諸如金融學(xué),食品科學(xué)、物流、精算數(shù)學(xué)、光電子學(xué)和激光、計算機(jī),石油工程領(lǐng)域的聲譽(yù)卓著。瓦特大學(xué)非常強(qiáng)調(diào)和工業(yè)界的合作關(guān)系,是蘇格蘭在學(xué)術(shù)與工業(yè)合作上最成功的大學(xué),因此畢業(yè)生在畢業(yè)后6個月內(nèi)的就業(yè)率為蘇格蘭地區(qū)最高,且在全英國排名前十名。2000年瓦特大學(xué)畢業(yè)生就業(yè)率蘇格蘭地區(qū)名列第1,全英國名列第5。而在研究金費(fèi)方面,瓦特大學(xué)的單位學(xué)術(shù)人員獲得工界的研究金費(fèi)資助金額為英國前五名。

赫瑞瓦特大學(xué)的《語言學(xué)》碩士課程主要有這樣幾個專業(yè):翻譯與創(chuàng)業(yè)理學(xué)碩士(MSc Translating with Entrepreneurship)、商務(wù)與創(chuàng)業(yè)翻譯理學(xué)碩士(MSc Translating for Business with Entrepreneurship)、商務(wù)翻譯理學(xué)碩士(MSc Translating for Business)、翻譯理學(xué)碩士(MSc Translating)、口譯和翻譯理學(xué)碩士(MSc Interpreting and Translating)、口譯理學(xué)碩士(MSc Interpreting)、中英翻譯碩士(2年)(MSc Chinese - English Translating (2 Years))、中文-英語口譯與翻譯碩士(2年)(MSc Chinese - English Interpreting and Translating (2 Years))。下邊分別給大家介紹一下這幾個專業(yè)。

1、翻譯與創(chuàng)業(yè)理學(xué)碩士

1)課程設(shè)置

這個專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Creativity and Enterprsie、Translation Practice、Translation Technologies、Entrepreneurship、Translation and Interpreting Studies、Business Communication、International Politics、Cross-Cultural Perspectives、Intercultural Communication in the Workplace、Project Management、Liaison Interpreting for Business、Intercultural Perspectives on Sustainable Development、Localisation、Subtitling

2)申請要求

學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)16728英鎊年,9月開學(xué),雅思7(聽力6.5、閱讀6.5、寫作6.5、口語6.5)

2、商務(wù)與創(chuàng)業(yè)翻譯理學(xué)碩士

1)課程設(shè)置

這個專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Creativity and Enterprsie、Business Communication、Translation Practice、Entrepreneurship、Research in International Business Communication、Competitive Strategy、International Business Context、Marketing、Work Culture & Organisations、Managing Diversity in Business、Human Resource Management、International Marketing、Project Management

2)申請要求

學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)16728英鎊年,9月開學(xué),雅思7(聽力6.5、閱讀6.5、寫作6.5、口語6.5)

3、商務(wù)翻譯理學(xué)碩士

1)課程設(shè)置

這個專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Translation Practice、Business Communication、Cross-cultural Perspectives on Society、International Business、International Politics、Translation Technologies、Research in International Business Communication、Intercultural Perspectives on Sustainable Development、Liaison Interpreting for Business、Localisation & Technical Writing、Project Management、Subtitling

2)申請要求

學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)16728英鎊年,9月開學(xué),雅思7(聽力6.5、閱讀6.5、寫作6.5、口語6.5)

4、翻譯理學(xué)碩士

1)課程設(shè)置

這個專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Translation Practice、Translation Technologies、Business Communication、International Politics、Intercultural Communication in the Workplace、Cross-cultural Perspectives on Society、Liaison Interpreting for Business、Translation & Interpreting Studies、Localisation & Technical Writing、Intercultural Perspectives on Sustainable Development、Project Management、Liaison and Public Service Interpreting

2)申請要求

學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)16728英鎊年,9月開學(xué),雅思7(聽力6.5、閱讀6.5、寫作6.5、口語6.5)

5、口譯和翻譯理學(xué)碩士

1)課程設(shè)置

這個專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Applied Professional Skills for Conference Interpreters、Translation Practice、Translation Technologies、Business Communication、International Politics、Intercultural Communication in the Workplace、Cross-cultural Perspectives on Society、Conference Interpreting、Translation & Interpreting Studies、Subtitling、Localisation & Technical Writing、Intercultural Perspectives on Sustainable Development

2)申請要求

學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)16728英鎊年,9月開學(xué),雅思7(聽力6.5、閱讀6.5、寫作6.5、口語6.5)

6、口譯理學(xué)碩士

1)課程設(shè)置

這個專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Applied Professional Skills for Conference Interpreters、Liaison and Public Service Interpreting、Translation Technologies、Business Communication、International Politics、Intercultural Communication in the Workplace、Cross-cultural Perspectives on Society、Conference Interpreting、Liaison Interpreting for Business、Translation & Interpreting Studies、Subtitling、Localisation & Technical Writing、Intercultural Perspectives on Sustainable Development

2)申請要求

學(xué)制1年,學(xué)費(fèi)16728英鎊年,9月開學(xué),雅思7(聽力6.5、閱讀6.5、寫作6.5、口語6.5)

7、中英翻譯碩士(2年)

1)課程設(shè)置

這個專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Interpreting and Translating Skills、Research Preparation、Translation Technologies for Professional Translators、Applied Linguistics、Sustainable Development and the Intercultural Context、Translation Practice、Translation Technologies、Translation and Interpreting Studies、Business Communication、International Politics、Cross-Cultural Perspectives on Society、Intercultural Communication、Global Heritage

2)申請要求

學(xué)制2年,學(xué)費(fèi)33456英鎊年,9月開學(xué),雅思6(聽力5.5、閱讀5.5、寫作5.5、口語5.5)

8、中文-英語口譯與翻譯碩士(2年)

1)課程設(shè)置

這個專業(yè)的課程設(shè)置主要有:Interpreting and Translating Skills、Research Preparation、Translation Technologies for Professional Translators、Applied Linguistics、Sustainable Development and the Intercultural Context、Applied Professional Skills for Conference Interpreters、Translation Practice、Conference Interpreting

2)申請要求

以上就是“赫瑞瓦特大學(xué)的語言學(xué)專業(yè)怎么樣”的全部內(nèi)容了,希望小編整理的資料能幫助到考生。如果想要了解更多相關(guān)資訊,歡迎關(guān)注留學(xué)頻道,為您提供更多精彩內(nèi)容。

>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費(fèi)用、開學(xué)時間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站聯(lián)系,會及時進(jìn)行處理解決。

免費(fèi)獲取留學(xué)方案
Kaplan, Inc. 30 多年來一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業(yè)務(wù)包括教育服務(wù)、電視廣播....
HOT
留學(xué)費(fèi)用測算
免費(fèi)留學(xué)評估
1
免費(fèi)在線咨詢
免費(fèi)獲取留學(xué)方案
在線咨詢
留學(xué)方案
關(guān)注公眾號
  • 麗雅老師
  • 小皮老師
  • 小倩老師
  • 小雅老師