您現(xiàn)在的位置:首頁 - 托福 - 答疑

托福閱讀長難句分析

2023-10-12 12:49:33 來源:中國教育在線

托福閱讀長難句分析,很多同學對于這個問題有疑問和不解,那么下面就跟著中國教育在線的小編詳細了解一下吧。

托福閱讀長難句分析

托福 閱讀長難句分析

托福閱讀中,長難句一直都是同學們最大的障礙。長難句一方面影響大家對文章的理解,同時也會影響大家的閱讀速度。因此為大家整理了一些比較典型的長難句,來為大家做詳細的解析。

In order for the structure to achieve the size and strength necessary to meet itspurpose, architecture employs methods of support that, because they are based on physical laws, have changed little since people first discovered them——even while building materials have changed dramatically.

(In order for the structure) (to achieve the size and strength necessary to meet its purpose),architecture employs methods of support that, (because they are based on physical laws), have changed little since people first discovered them—— (even while building materials have changed dramatically. )

分析:一個句子重點在于主干,看懂了主干,就看懂了句子的主要成分。以下主干為句子中紅色部分,括號里均是修飾成分。

修飾一:(In order for the structure),介詞短語。

修飾二:(to achieve the size and strength necessary to meet its purpose),非謂語做形容詞性修飾structure。

修飾三:(because they are based on physical laws),插入語,插入語記得先跳過去,斷句別出問題,that和have changed是在一起的。

修飾四:(that have changed little sincepeople first discovered them.從句修飾support。

修飾五:(even while building materials have changed dramatically. ),從句。

括號外面的是主干:architectureemploys methods of support,注意support這里是名詞。

已經(jīng)拆成這么短了,你再試試看,應該能看懂了吧?其實在理解句子的時候比較容易犯錯在于斷句和語序,語序和中文有差異。

參考翻譯:為了使結(jié)構(gòu)達到必要的大小和強度去滿足它的目的,建筑學上使用了一些支撐的方法,因為這些方法都是基于物理定律,所以盡管建筑材料已經(jīng)發(fā)生了巨大變化,這些方法卻自人們發(fā)現(xiàn)它們以來就沒有什么變化。

Fuller devised a type of dance that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore, which she kept in constant motion principally through movements of her arms, sometimes extended with wands concealed under her costumes.

voluminous/v?'l?m?n?s/adj.(指衣物)用料多的, 寬松的, 肥大的;

drapery/'drep?ri/n.布料

wand/wɑnd/ n. 棍; 棒; 杖; (尤指小仙子或魔術(shù)師用的)魔杖

costume/'kɑstum/ n. 服裝, 服裝式樣

Fuller devised a type of dance (that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore), (which she kept in constant motion principally through movements of her arms), (sometimes extended with wands concealed under her costumes).

分析:

修飾一:(that focused on the shifting play of lights and colors on the voluminous skirts or draperies she wore),從句,修飾dance,大家注意skirts or draperies (she wore)這里還有一個從句哦。

中文:專注于燈光的變換和她所穿寬松的裙子或布料顏色

修飾二:(which she kept in constant motion principally through movements of her arms),從句,修飾前面skirts or draperies,其實是keep skirts or draperies inconstant motion…

中文:她主要通過手臂的移動使裙子或布料保持連續(xù)的移動

修飾三:(sometimes extended with wands concealed under her costumes),非謂語動詞,修飾arms。主要這里with wands (concealed under her costumes)中concealed under her costumes修飾wands

中文:有時候手臂由于隱藏在衣服下面的手杖而變長

主干:括號外面的,F(xiàn)ullerdevised a type of dance

參考翻譯:Fuller設計了一種(專注于燈光的變換和她所穿寬松的裙子或布料顏色)的舞蹈,在舞蹈中,她主要通過手臂的移動使裙子或布料保持連續(xù)的移動,有時候手臂由于隱藏在衣服下面的手杖而變長。

這個句子的主要修飾成分就是從句和非謂語動詞,大家務必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結(jié)構(gòu)。

托福閱讀影響的速度

托福閱讀速度是拿到高分的關鍵因素,因此大家想要在備考中更好地拿到高分,那么必須要突破閱讀速度障礙。那么具體的影響閱讀素的因素有哪些呢?怎么解決呢?為大家總結(jié)了三大因素,供大家參考。

1. 逐字翻譯導致讀句子的速度慢

很多同學在翻譯句子的過程中,都沒有一個良好的習慣,只是機械地把所有英文單詞的中文意思堆砌起來。對于簡單句來說,這樣做其實無可厚非;但是遇到語法結(jié)構(gòu)稍微復雜的句子,這種方法便會立刻失效,于是同學們便會不斷重復回看這句話,想要弄清楚它的意思,這樣便造成了時間上的極大浪費。所以我們在平時練習過程中需要訓練自己養(yǎng)成一個良好的閱讀習慣,不要被那些單詞牽著走,而要主動地去分析句子結(jié)構(gòu):句子主語是誰?這個主語怎么了,發(fā)生了什么事?誰是修飾成分?誰才是真正的謂語?當我們能夠做到讀完一句理解一句,相信我們自然就能在要求時間之內(nèi)答完題了。

2. 練習少,對題目缺乏熟悉度

許多同學把備考托福閱讀等同于背單詞,因而一天到晚只跟單詞書親近,卻不曾正眼看過TPO中的閱讀文章。背單詞固然重要,畢竟單詞不會,文章也無法理解。但是想要提高分數(shù)、想要沖刺閱讀高分,那我們就必須把TPO閱讀文章當作圣經(jīng)一樣來對待。這不只是草草做題對答案了事,更是通過大量做題,來增強自己對于托福閱讀出題套路的了解,以期掌握每種題型的應對方案,爭取做到讀完題之后,能夠立刻找到題干中的有效關鍵詞,再迅速回文定位答案。同學們不要覺得題海戰(zhàn)術(shù)是很笨的方法,多年實踐已經(jīng)證明,它其實是一種很有效率的學習方法,關鍵在于我們是否能夠通過題海戰(zhàn)術(shù)有所收獲,而不是為了做題而做題。

3. 文章結(jié)構(gòu)不夠熟悉

我特別強調(diào)做完題后,分析每篇文章的文章結(jié)構(gòu)這件事。為什么?因為文章結(jié)構(gòu)大概也就那么幾種,見得多了,便就一見如故了。在考場上,我們根本沒有時間為了最后一道題而把文章再通讀一便。而倘若我們在做題過程中,就能迅速總結(jié)出每一段的中心意思,那么這篇文章我們一定會讀得更通透,在做每一段相應的題時也就能夠提高準確率。而能否迅速總結(jié)出段落大意就依賴于平時嚴格的訓練。不要做完了題就萬事大吉,把每篇文章充分利用起來,觀察它們的結(jié)構(gòu),多做總結(jié),這樣的工作做得多了,必然會有所收獲的。

新托福閱讀背景知識分享

影響托福閱讀的分數(shù)的關鍵因素之一就是速度,但是閱讀速度的快慢,受到大家理解能力的影響。因此,大家想要提高速度,不妨從托福閱讀??嫉谋尘爸R入手。了解這些內(nèi)容,能夠輔助大家更好地了解文章內(nèi)容。對大家的閱讀分數(shù)的提升,也有很大的幫助。

初識芭蕾

芭蕾(Ballet)一詞,源自意大利文Ballard,意思就是跳舞,專指“足尖舞”,是歐洲古典舞蹈的一種形式。在其發(fā)展過程中,因常以這種舞蹈來敘述表演故事,而逐漸形成了一種特殊的演出形式。1772年,查理·狄德羅(Charles Diderot)在法國大百科全書中說:“芭蕾系用跳舞解釋行動……特別要求劇場性的賞心悅目……”。帕魯金尼(Perugino)更詳細地敘述說:“芭蕾是由一位編導,運用連帶啞劇的一系列獨舞和群眾,附加音樂和布景,去表現(xiàn)一種詩情畫意,或一連串概念,或一個故事化的情節(jié)?!卑爬龠@種舞蹈形式一直發(fā)展到今天,形成了完整的舞劇藝術(shù)。

對于中國觀眾來說,芭蕾并不陌生,尤其近些年來,芭蕾受到了越來越多的觀注,一股“芭蕾熱”已經(jīng)在幾座大城市悄然興起。1997年的“中國歌劇舞劇年”可以說是熱鬧非凡,各個中外演出團體為廣大觀眾獻上了一臺又一臺精彩的演出,真是“你方唱罷我登場”。從通俗的《天鵝湖》到浪漫的《吉賽爾》,從“拉丁味”的《堂·吉訶德》到充滿海

通過上文的內(nèi)容介紹,大家對“托福閱讀長難句分析”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細、更多的相關內(nèi)容,則可以繼續(xù)關注本頻道,也可以向本頻道咨詢。

>> 雅思 托福 免費測試、量身規(guī)劃、讓英語學習不再困難<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請以權(quán)威部門公布的正式信息為準。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標注為其他平臺的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學習目的,歸原作者所有。如您對內(nèi)容、版 權(quán)等問題存在異議請與本站聯(lián)系,會及時進行處理解決。

語言考試咨詢
HOT
培訓費用測算
英語水平測試
1
免費在線咨詢
免費獲取留學方案
在線咨詢
英語自測
留學方案
關注公眾號
  • 麗雅老師
  • 小皮老師
  • 小倩老師
  • 小雅老師