澳洲大學(xué)翻譯碩士就業(yè)率排名怎么樣
2024-08-13 18:36:26 來源:中國教育在線
近年來,越來越多的中國學(xué)子選擇留學(xué),那其中澳洲大學(xué)翻譯碩士就業(yè)率排名怎么樣?這7大名校翻譯專業(yè)就業(yè)不用愁!?本文則針對這個問題,為大家整理了資料,接下來咱們就一起往下了解吧。
1、澳洲國立大學(xué)翻譯專業(yè)
Master of Translation專業(yè)提升你的分析和英語溝通技巧,以及提升你專注的某個領(lǐng)域的語言技巧。它旨在為學(xué)生提供翻譯實踐。
專業(yè)要求:本科任何專業(yè),但擁有良好的語言能力,如本科語言專業(yè)或者等同于語言專業(yè)的語言能力本科應(yīng)用語言學(xué)、交流、語言、語言學(xué)、文學(xué)、翻譯/口譯相關(guān)專業(yè)可以減免學(xué)分半年。
均分要求:985/211-75%,雙非-85%。
語言要求:雅思6.5,單項6;托福80,寫作閱讀20,其他單項18。
2、墨爾本大學(xué)翻譯專業(yè)
Master of Translation是2015年開課的新專業(yè),主要針對中文和英文方向。這個專業(yè)幫助你成為一個專業(yè)的筆譯人員。畢業(yè)生可以在政府,商業(yè)、法律、國際關(guān)系等領(lǐng)域工作。這個專業(yè)將由主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)從業(yè)者和學(xué)者授課。你將會獲得雇傭涉及到的領(lǐng)域接受專業(yè)培訓(xùn),包括國際關(guān)系、外交事務(wù)、商業(yè)和外交。*朱同學(xué)墨爾本大學(xué)翻譯成功案例
學(xué)術(shù)要求:均分要求985大學(xué)78分, 211大學(xué)80分,非211大學(xué)82分。
背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),母語為英語、漢語或西班牙語且其他語言能力接近母語水平。(語言能力的憑據(jù)可能會參考學(xué)習(xí)經(jīng)歷、測試、面試)
語言要求:雅思6.5,單項6;托福79,寫作 21,口語18,其他單項13。
3、新南威爾士大學(xué)筆譯/口譯專業(yè)
新南威爾士大學(xué)的翻譯專業(yè)分為口譯專業(yè),筆譯專業(yè)和口譯與筆譯專業(yè),這些專業(yè)的課程設(shè)置一些不同。口譯和筆譯教育在澳洲大學(xué)中占據(jù)著領(lǐng)導(dǎo)地位。大學(xué)提供的所有翻譯碩士專業(yè)都是受到NAATI認證的,并且無論在國內(nèi)還是國際企業(yè)中,該專業(yè)的畢業(yè)生都體現(xiàn)出了一個職業(yè)的翻譯人員所必須具備的知識和能力。
學(xué)術(shù)要求:
1.5年制:本科相關(guān)專業(yè),擁有良好的雙語能力;或本科任何專業(yè)+1年相關(guān)工作經(jīng)驗,擁有良好的雙語能力;或本科榮譽學(xué)位/GD任何專業(yè),擁有良好的雙語能力。
1年制:本科榮譽學(xué)位/GD相關(guān)專業(yè),擁有良好的雙語能力;或本科相關(guān)專業(yè)+1年相關(guān)工作經(jīng)驗,擁有良好的雙語能力。
語言要求:雅思總分6.5,單項6;托??偡?0,寫作23,其他22。*陳同學(xué)新南威爾士大學(xué)翻譯與口譯成功案例
4、莫納什大學(xué)口譯和筆譯專業(yè)
莫納什大學(xué)的翻譯領(lǐng)域研究處于世界領(lǐng)導(dǎo)者水平,莫納什大學(xué)也是澳洲唯一個CUITI成員,也是世界上最古老、最具有名望高等教育學(xué)院且提供翻譯專業(yè)學(xué)位。本專業(yè)讓學(xué)生掌握英語和其他語言的口譯和筆譯技能,及探索翻譯的理論和實踐知識。
專業(yè)背景:
2年制:本科相關(guān)專業(yè)(包括人文與社會科學(xué)),擁有良好的雙語能力/相關(guān)資格/工作經(jīng)驗,或本科任何專業(yè)+GC相關(guān)專業(yè),擁有良好的雙語能力/相關(guān)資格/工作經(jīng)驗。
1.5年制:本科榮譽學(xué)位相關(guān)專業(yè)(包括人文與社會科學(xué)),擁有良好的雙語能力/相關(guān)資格/工作經(jīng)驗。
均分要求:75%,不區(qū)分985/211。
語言要求:雅思7,單項6.5;托福94,寫作24,聽力口語20,閱讀19。
5、昆士蘭大學(xué)中英筆譯及口譯專業(yè)
昆士蘭大學(xué)的中英翻譯專業(yè)提供以下學(xué)歷,研究生文憑,1.5年碩士和2年碩士學(xué)位,旨在培養(yǎng)學(xué)生英漢筆譯和口譯的實用技術(shù)和技能,幫助學(xué)生獲得理論知識和專業(yè)翻譯知識,并讓學(xué)生在翻譯實踐中應(yīng)用它們。本專業(yè)主要專注于專業(yè)的口譯和筆譯。
學(xué)術(shù)要求:均分要求:985/211-75%,雙非-80%。
背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),擁有良好的中英口語、寫作能力。
語言要求:雅思6.5,6;托福87,寫作21,其他19(語言成績合格,再遞交申請)。
6、西澳大學(xué)筆譯專業(yè)
翻譯學(xué)碩士將為學(xué)生提供世界級的翻譯培訓(xùn)。專為追求雙語和多語種的職業(yè)畢業(yè)生設(shè)計,這一專業(yè)課程是第一個在西澳地區(qū)開設(shè)的課程。本課程提供了一個強大的研究訓(xùn)練部分,強調(diào)的是實踐技能的獲得。
均分要求:985學(xué)校錄取分數(shù)是70%,211學(xué)校錄取分數(shù)是70%,非985、211學(xué)校錄取分數(shù)是80%。
背景專業(yè)要求:本科相關(guān)專業(yè)
語言要求:雅思總分6.5,單項6;托福總分82,寫作22,閱讀18,其他單項20。
7、麥考瑞大學(xué)翻譯專業(yè)Master of Translation and Interpreting Studies
旨在培養(yǎng)為成為專業(yè)的翻譯和口譯人員熟練的雙語。學(xué)生將獲得翻譯和解釋所需的技能和知識。
學(xué)術(shù)要求:本科語言或交流相關(guān)專業(yè),包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學(xué)、言語及聽力科學(xué)、語言病理學(xué)、語言或文學(xué)研究、比較文學(xué)、創(chuàng)意寫作、教育學(xué)、新聞學(xué)、媒體或交流研究、法律等精通至少1門語言,GPA4.5/7。
語言要求:雅思總分7,單項6.5;托??偡?00, 寫作24;其他單項22。
Master of Advanced Translation and Interpreting Studies
主要是教學(xué)生成為一名筆譯或者口譯職業(yè)需要掌握的熟練雙語技能和知識。這個專業(yè)重點研究了翻譯和口譯實踐中相關(guān)理論知識的獲取,以及在專業(yè)實踐中的應(yīng)用。
學(xué)術(shù)要求:本科語言或交流相關(guān)專業(yè),包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學(xué)、言語及聽力科學(xué)、語言病理學(xué)、語言或文學(xué)研究、比較文學(xué)、創(chuàng)意寫作、教育學(xué)、新聞學(xué)、媒體或交流研究、法律等精通至少1門語言,GPA4.5/7。
語言要求:雅思總分7,單項6.5;托??偡?00, 寫作24,其他單項22。
通過上文的內(nèi)容介紹,大家對“澳洲大學(xué)翻譯碩士就業(yè)率排名怎么樣?這7大名校翻譯專業(yè)就業(yè)不用愁!”大家是不是有了一個大致的了解呢?如果大家還想了解更詳細、更多的相關(guān)內(nèi)容,則可以繼續(xù)關(guān)注本頻道,也可以向本頻道咨詢。
>>免費領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報考條件、費用、開學(xué)時間、含金量<<