2023年昆士蘭大學(xué)開設(shè)的翻譯課程_是中國留學(xué)生不可錯(cuò)過的項(xiàng)目!
2024-11-26 12:20:54 來源:中國教育在線
同學(xué)們您是否也想知道2023年昆士蘭大學(xué)開設(shè)的翻譯課程 是中國留學(xué)生不可錯(cuò)過的項(xiàng)目!,這個(gè)問題的分析和解答呢?相信你通過以下的文章內(nèi)容就會(huì)有更深入的了解,話不多說,接下來就跟著中國教育在線小編一起看看吧。
本科課程:Bachelor of Arts (Chinese Translation and Interpreting / Extended )文學(xué)士(中文筆譯及口譯延長項(xiàng)目)
課程長度:3年(*張同學(xué)昆士蘭大學(xué)商業(yè)營銷成功案例)
開學(xué)時(shí)間:2月/7月
學(xué)費(fèi):AUD $34,208
入學(xué)條件:接受中國的高考成績直入,或者是預(yù)科等銜接課程。
語言要求:雅思要求總分6.5,單項(xiàng)不低于6.0
碩士課程專業(yè)1:Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting中文口筆譯文學(xué)碩士
課程長度:2年
開學(xué)時(shí)間 : 2月,7月
2023年學(xué)費(fèi):AUD$ 34,800
入學(xué)條件:學(xué)士學(xué)位,不限背景,有良好的中英文書面寫作與口語能力。211院校學(xué)生均分要求70%,非211院校學(xué)生均分要求75%
語言條件:
雅思總分6.5,各單項(xiàng)不低于6.0
PTE總分64,單項(xiàng)60
托福IBT總分87,聽力閱讀口語19,寫作21
申請(qǐng)截止日期:同年5月31日(7月開學(xué)季);前一年11月30日(2月開學(xué)季)
課程設(shè)置:學(xué)生能得到不同領(lǐng)域的翻譯訓(xùn)練,成為相關(guān)翻譯或口譯領(lǐng)域的專業(yè)譯者。學(xué)習(xí)的主題領(lǐng)域涵蓋了社會(huì),法律,健康,商貿(mào),科技,政治,國際關(guān)系等。除了口譯和筆譯相關(guān)課程外,還開設(shè)有Simultaneous Interpreting (English and Mandarin) 同聲傳譯(英文與普通話)課程,學(xué)生將學(xué)習(xí)同聲傳譯所需要的策略和技巧,接觸不同的場景,如法律訴訟、國家活動(dòng)和國際會(huì)議等,課程內(nèi)容可以說非常全面了。
專業(yè)2:Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation日文口筆譯文學(xué)碩士
課程長度:2年
開學(xué)時(shí)間 : 2月
2023年學(xué)費(fèi):AUD$ 34,800
入學(xué)條件:學(xué)士學(xué)位,不限背景。211院校學(xué)生均分要求75%,非211院校學(xué)生均分要求80%。需要完成學(xué)校的Aptitude Test能力測試。
語言條件:
雅思總分6.5,各單項(xiàng)不低于6.0
PTE總分64,單項(xiàng)60
托福IBT總分87,聽力閱讀口語19,寫作21
課程設(shè)置:該課程主要致力于培養(yǎng)專門的筆譯員與會(huì)議口譯員,學(xué)生能學(xué)習(xí)到口譯和筆譯的技巧,獲得相關(guān)理論和實(shí)踐訓(xùn)練,課程兼具理論性與實(shí)踐性,其中的Live Interpreting Forum現(xiàn)場口譯論壇,主要是在模擬會(huì)議條件下,通過連續(xù)的和同聲傳譯的模式進(jìn)行現(xiàn)場口譯,很考驗(yàn)學(xué)生能力,同樣的,對(duì)提升學(xué)生口譯能力也有極大幫助。
關(guān)于2023年昆士蘭大學(xué)開設(shè)的翻譯課程 是中國留學(xué)生不可錯(cuò)過的項(xiàng)目!這個(gè)問題本文的分享就到這里結(jié)束了,如果您還想了解更多相關(guān)的內(nèi)容,那么可以持續(xù)關(guān)注本頻道。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開學(xué)時(shí)間、含金量<<