西悉尼大學(xué)文學(xué)筆譯和口譯研究專業(yè)怎么樣
2024-11-15 11:15:55 來源:中國教育在線
很多同學(xué)都很關(guān)注西悉尼大學(xué)文學(xué)筆譯和口譯研究專業(yè)怎么樣?入學(xué)要求高不高?這個(gè)問題,那么接下來就跟著中國教育在線小編一起來看看吧,相信你通過以下的文章內(nèi)容就會(huì)有更深入的了解。
西悉尼大學(xué)文學(xué)筆譯和口譯研究專業(yè)介紹
西悉尼大學(xué)的藝術(shù)(口譯和筆譯)專業(yè)為學(xué)生提供口譯和筆譯的理論和實(shí)踐培訓(xùn),旨在豐富學(xué)生口譯和筆譯方面的知識(shí),包括了語言學(xué)、口譯和筆譯領(lǐng)域的研究項(xiàng)目。本專業(yè)還專注于口譯和筆譯的實(shí)踐技能培訓(xùn)。本課程比較適合于想要提高口譯和筆譯的雙語者和希望對(duì)筆譯和口譯進(jìn)行創(chuàng)新研究的學(xué)生。本課程可以接收以下語言:阿拉伯語、日語、漢語、韓語、泰語、越南語、西班牙語。(*尹同學(xué)西悉尼大學(xué)口譯與翻譯成功案例)
此專業(yè)暫時(shí)未被NAATI協(xié)會(huì)認(rèn)證
西悉尼大學(xué)文學(xué)筆譯和口譯研究專業(yè)課程
第一學(xué)年
秋季學(xué)期:
101695.2 Introduction to Interpreting PG
101696.2 Introduction to Translation PG
101845.1 Community and Social Services Translation (PG)
以下課程選擇一門
101750.2 Translation Technologies (PG)
101825.3 English Linguistics for TESOL
春季學(xué)期:
100922.2 Medical Interpreting (PG)
100917.2 Specialised Translation (PG)
102015.1 Interpreting Skills (PG)
以下課程選擇一門
102524.1 Text Analysis for Translation (PG)
102325.1 Advanced Academic English Skills
第二學(xué)年
秋季學(xué)期:
100916.2 Legal Interpreting
101868.1 Business Interpreting
101854.1 Language and Linguistics Research Methods
以下課程選擇一門
100925.2 Literary Translation
101750.2 Translation Technologies (PG)
春季學(xué)期:
102167.1 Conference Interpreting
100919.2 Investigating Second Language Acquisition
101297.3 Languages and Linguistics Special Project
以下課程選擇一門
102338.1 Intercultural Communication (PG)
101827.3 Audiovisual Translation: Subtitling and Captioning
西悉尼大學(xué)文學(xué)筆譯和口譯研究專業(yè)入學(xué)要求
1.學(xué)術(shù)要求:
均分要求:均分70%
背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),至少1門語言為母語或接近母語水平
2.語言要求:
雅思:6.5,單項(xiàng)6
托福:82,寫作21,口語18,其他單項(xiàng)13
西悉尼大學(xué)文學(xué)筆譯和口譯研究專業(yè)就業(yè)前景
可從事的工作:
本專業(yè)的畢業(yè)生可以在澳洲的政府或是私企里面從事口譯和筆譯工作,同時(shí)也可以繼續(xù)讀PHD,也可以致力于教育事業(yè),自己經(jīng)營翻譯公司等。
關(guān)于“西悉尼大學(xué)文學(xué)筆譯和口譯研究專業(yè)怎么樣?入學(xué)要求高不高?”以及相關(guān)內(nèi)容,這篇文章中國教育小編先介紹到這里了,如果你還想關(guān)注更多,那么可以繼續(xù)接著關(guān)注其他文章了解。
>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書,了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開學(xué)時(shí)間、含金量<<